Языковые Заморочки
#46
Опубликовано 07 Февраль 2006 - 22:56
По большому-то счету, надо произносить так как нравится, пока это не утверждено в словарной статье^^. Более естественно по-моему яОй и юрИ. Как Лёхыч и говорит.
#47
Опубликовано 07 Февраль 2006 - 22:58
#48
Опубликовано 07 Февраль 2006 - 23:00
У вас ошипка! Не Йод, а Йад! Алу
А, ну да, конечно - как я мог забыть о таком замечательном слове - вот что значит вторую неделю без полноценного инета и шляния по сайтам падонгафф :-) - K`[sx
#49
Опубликовано 07 Февраль 2006 - 23:03
#50
Опубликовано 07 Февраль 2006 - 23:05
#51
Опубликовано 07 Февраль 2006 - 23:07
Да, представил картину, как все начали сидеть перед мониторами и проверять этот факт %)
#52
Опубликовано 07 Февраль 2006 - 23:13
Смиритесь Ди. Вот когда мы все изучим японский и достигнем просветления (пройдя через состояние нирваны), увидим Кришну, Христа и Еву01 в небесах... Вот тогда свет истины снизойдет на нас.
А покамест... ... ...яОй и юрИ!!!
#53
Опубликовано 08 Февраль 2006 - 14:04
#54
Опубликовано 22 Февраль 2006 - 00:45
Яой так и будет, а вот фраза Домо оригато гозамайс по японски в два слова читается - Домо Оригатогозамайс)))
#55
Опубликовано 22 Февраль 2006 - 12:51
#56
Опубликовано 01 Ноябрь 2006 - 19:28
Кстати, кто нибудь у нас занимается такой штукой? Как успехи?
#57
Опубликовано 01 Ноябрь 2006 - 20:47
#58
Опубликовано 01 Ноябрь 2006 - 20:56
#59
Опубликовано 01 Ноябрь 2006 - 21:44
Читать-писать научился, потому страшно горд собой. Гы =))) Вообще, дело это хорошее)))
А учу кстати не потому, что ацкая любовь к аниме, нет. Учу потому, что язык сам по себе дико нравится, и Япония само собой) В планах поездка на месяц в Токио на курсы, в дальних планах - на полгода. Вотъ.
#60
Опубликовано 01 Ноябрь 2006 - 22:00