Языковые Заморочки
#151
Опубликовано 10 Март 2007 - 22:43
А главное - каким умным начинаешь выглядеть в глазах других! Всегда можно наговорить просто заученных фраз - полную бессмыслицу - и все падают! Дима - какой ты крутой!))))))) Га га га!!!!!
#152
Опубликовано 10 Март 2007 - 23:02
#153
Опубликовано 10 Март 2007 - 23:17
#154
Опубликовано 16 Март 2007 - 00:53
PS. Пишу об этом тут, ибо с точки зрения языка полезная песня. Текст красивый, и легкий для понимания)
#155
Опубликовано 17 Март 2007 - 13:04
кому как
А вообще да, хорошая песня, узнал кой-чё нового для себя) В частности, что то самое を, о котором я спрашивал когда-то, пишут как wo и произносят, похоже, так же.
И кстати, оказываецца, в кане есть недокументированные символы ака ゐ / ヰ(wi) и ゑ / ヱ(we). В шрифте MingLiU нашел
#157
Опубликовано 21 Март 2007 - 23:53
#158
Опубликовано 22 Март 2007 - 14:46
Кто нибудь знает что здают припоступлении на восточные факультеты?
#159
Опубликовано 26 Март 2007 - 21:55
Рекомендую кстати всем нам немногим, кому интересна Япония не только как страна-откудо-пришла-аниме, но и как страна-######**сь-где-красивые-женщины(!!!! =))), ну и сам язык в частности.
Короче - Письма с Иводзимы. Фильм Клинта Иствуда. Две части. Вторая мировая. Одна часть про Японию, другая(будет на DVD) - про пендосов. Так вот. У нас в кинотеатрах идет та, что про Японию. На японском языке. С русскими сабами. Фильм супер! Но тяжелый очень. Сидел с мокрыми глазами пол фильма. Но в любом случае - рекомендую. Сходите. =)
#160
Опубликовано 26 Март 2007 - 22:55
Кстати интерестно что это такое закрыли цензурой, сколько ломал голову так и не понял.
Хы, я юзаю обе этих фичи когда говорю зачем я учу ипонский - первая типа политкорректная, а вторая истинная
#161
Опубликовано 26 Март 2007 - 23:40
Флеш-игра для закрепления японских числительных вплоть до шестизначных по-моему(по дефолту - трехзначные). Я не совсем понял принцип, но смысл в том, чтобы быстрее соперника ввесьти с Нум Пада число написанное сверху (иероглифами и странскрипцией и еще робот его проговаривает). Конечно игра не особо прямая, зато уникальная в своем роде =) Правда я предпочитаю тренироваться на номерах машин
UPD
После победы надо всем персонажами открывается адскый секретный персонаж который просто рвет О_О Набирает цыфры быстрее чем они появляются на экране блин %)
#162
Опубликовано 27 Март 2007 - 00:36
Это было 3a*и*6*и*сь... Уж простите меня модераторы)))
До сих пор нормально не умею числительные по японски читать( Не даются они мне. Т.е. как читать то знаю, но эти ихние 5 по 10000 меня = 50000 добивают . Не понимаю я эту систему. Ну никак(((( Гуманитарий я до мозга костей)))
#163
Опубликовано 27 Март 2007 - 14:47
Кстати на том же сайте есть еще дофига прикольного стафа - http://mousekliks.net/swf
Например игрушка - Katakana Kyodai - на закрепление пар слогов в хирагане и катакане.
А вот прикольная флешка на японском с английскими сабами. Короткая но весьма забавная =)
#164
Опубликовано 27 Март 2007 - 15:03
Если что не заработает отпишитесь.
JCDenton не, это не гуманитарная/математическая фича это просто Логика. Как познаешь Логу, будет тебе счастие :laugh:
Попробуй при счёте ставить точки в числах, т.е. 100000=10,0000 и т.п.
もう・・・馬鹿方! ちょっとテクストを読みましてください。
おれ - это самое слабое я. Что-то вроде травинки на газоне.
わたくし、わたし、あたし (私) - это одно и то же "я". Просто чем меньше букофф, тем проще, не? 字, кстати, означает: колос. Т.е. Ватаси - это "я!" как колос посредь поля. Виден отовсюду.
ぼく - самое мощное "Я." Как 200-летний дуб, хошь - не хошь, а заметишь.
РЕКОМЕНДУЮ:
translation.infoseek.co.jp - en-jp переводчик. Поддерживает кансайский диалект.
pereklad.online.ua - украино-русско-англо... переводчик. Корявый, но работает.
Лен Уолш "Самоучитель Японского языка" (Len Uolsh "Read Japanese Today") - всего 213 иероглифов, но запминаются... за неделю. А если ещё будете прописывать - за месяц ещё и запись.
Если не знаете иероглифов (они все на одно лицо), то эта книга должна быть прочитана срочно.
После неё - Л.Т. Нечаева "Японский Язык" - сразу предупреждаю: равка! Т.е. в ряде случаев запутано до безобразия.
В 2-х частях. Цена издательства - 250 р.
Да, если увидите "Japanese Platinum" - не берите ни в коем случае! Очень убого сделано. Лучше с моей помощью разбираться в Равке Нечаевой.
Изменено: Genybr, 27 Март 2007 - 15:11
#165
Опубликовано 28 Март 2007 - 00:19
Добавил бы, что это женское/пидорское))) А то научишь людей, а над ними потом в Ниппонии смеяться будут. Скажут бака-гайдзин)))))
Попробуй при счёте ставить точки в числах, т.е. 100000=10,0000 и т.п.
Не, все равно не могу. Точнее так. Понять могу, но на месте быстро сообразить - нет. А если число будет, гм..., 145678.... То все. Хоть застрелиться
Всем слушать/смотреть!!!
Изменено: JCDenton, 28 Март 2007 - 00:30