Перейти к содержимому


Фото

Русский перевод игры Silent Hill 2: Director's Cut.


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
96 ответов в теме

#1 tolyan366'

tolyan366'

    Выживший

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишка
  • 56 Сообщений:

Опубликовано 25 Апрель 2008 - 14:19

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Русский перевод игры Silent Hill 2: Director's Cut
от © Tolyan366™ & © WarMaker™
© Flip123™
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
© Copyright Воробьёв Анатолий aka Tolyan366.
Contact email address: tolyan366@yandex.ru
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(Build 3.5.3 NoCD Full) & (Build 3.5.3 Full)
================================

О переводе.

- В данную версию перевода вошли дополнения и исправления товарища с ником Flip123. За что ему низкий поклон и уважуха! Больше половины игрового текста им было переведено заново на русский язык.
- В переводе использовались оригинальные английские тексты европейской версии игры.
- В данную версию перевода включены русифицированные текстуры всех карт местностей в игре, т.е. архив дополнительно содержит файлы текстур карт ("...Silent Hill 2/data/pic/map/").
- Следующие обновления стали доступны благодаря усилиям товарища с ником WarMaker (e-mail: MazaFakaEMail@Land.RU). За что ему огромное спасибо!
Обновлены игровые русские шрифты, максимально приближенные к оригинальным английским.
- В версии перевода SH2rus_by_tolyan366_v3.5.3_NoCD_Fullиспользуется полноценный NoCD, позволяющий запускать игру без диска в дисководе компьютера!
- Появилась возможность переключения языков, (русский, английский, немецкий, французский, итальянский), без переустановки игры.
- В версии перевода SH2rus_by_tolyan366_v3.5.3_Fulотсутствует возможность переключения языков!
 

Примечание об ошибках:

- Полностью переведены все игровые тексты.
- В переводе исправлено множество смысловых и других ошибок.
- Все загадки, изначально имевшие стихотворную форму, переведены стихами.
- Максимально сохранена интонация и манера речи героев, герои стали ярче и выразительнее.
 

Примечание к возможным проблемам со звуком:

- При портировании Silent Hill 2: Director's Cut на PCразработчиками были допущены некоторые ошибки, в результате чего у многих игроков могут наблюдаться проблемы со звуком, заключающиеся в зацикливании мелодий или зависании и тормозах фоновых звуков. Главная причина этого в EXE- файле.
- В версии перевода SH2rus_by_tolyan366_v3.5.3_Fullэти проблемы сведены к минимуму, но требуется наличие диска с игрой в дисководе компьютера. В состав архива перевода включён файл мини образа диска с игрой: (Silent Hill 2 Rus.iso). Установите его с помощью любой программы эмулятора виртуальных дисководов, например "DAEMON Tools" либо "Nero ImageDrive", "UltraISO" или "Alcohol"!!!. При этом необходимо убедиться, чтобы в папку с игрой были установлены все файлы, в том числе и видео ("...Silent Hill 2/data/movie/”). Количество видео файлов в папке должно быть 21, расширение *.bik.
- Совет по настройке звука в игре от WarMaker: для этого надо настроить опцию ”Расположение динамиков”. Она находится в меню: ”Пуск”-->”Настройка”-->”Панель управления”-->”Звуки и аудиоустройства”-->Закладка “Громкость”-->Поле ”Настройка динамиков”-->Кнопка ”Дополнительно”-->Закладка ”Динамики”-->”Расположение динамиков” (что ниже картинки). Надо поставить галочку на кнопке: ”Динамики отсутствуют”. Далее выбираем вкладку ”Качество записи”. Там мы находим ползунок ”Частота дискретизации” и ставим его в среднее положение (Именно такой вариант помог мне).
- Также если у вас установлен пакет видео-аудио-кодеков K-Lite Mega Codec Pack, на время игры удалите его.
- Удалите из системы на время игры все сторонние медиаплееры, такие как Winamp, KMPlayerи т.д.!
- Обязательно проследите, чтобы у вас были отключены все антивирусыи программы, работающие в фоновом режиме!
- Если вдруг после установки этого перевода у вас остались проблемы со звуком – вы можете попробовать поискать возможные решения проблем на соответствующих форумах (например, на форуме Hometownв разделе “Технические проблемы” есть темы, где обсуждается решение данной проблемы). Замена EXE файла перевода не рекомендуется, т.к. скорее всего у вас не будет должным образом отображаться шрифт в игре, NoCD и другие улучшения, а проблема со звуком, скорее всего не решится. Есть много других способов настроить систему без замены EXE файла.
 

Что нового в версии 3.5.3 NoCD Full:

 

I. Технические улучшения (от WarMaker).

- Установлен максимально приближенный к оригиналу русский шрифт. Добавлен только русский набор символов. Английский шрифт, цифры, прочие печатные значки остались оригинальные. Модернизации подверглись оба шрифта (большой и маленький).
- Добавлен патч NoCD, позволяющий запускать игру без диска в дисководе компьютера!
- Переведены на русский язык все системные сообщения.
- В перевод включены: английский, немецкий, французский и итальянский языки. Переключение языков можно производить, не выходя из игры.
- В архив добавлен патч для запуска игры на мультипроцессорных системах. Игра будет запускаться только на одном ядре.
 

II. Тексты.

1)Исправлена ошибка с кодом к сейфу и к коробке (отпечатанным на копирке в госпитале Брукхэвен), приводившая к невозможности прохождения игры. Теперь код корректно отображается и в самой игре, и в "Записках".
2)Изменены некоторые мелкие неточности в текстах системного характера.
3)Поправлены логические ошибки.
4)Все загадки, изначально имевшие стихотворную форму, переведены стихами.
5)Поправлены все тексты и диалоги в отношении благозвучности. Также подправлены переводы жаргонных/разговорных выражений и междометий, встречающихся в речи персонажей (типа "whadda", "whew", "huh", "hmm" и т.п.).
6)Исправлен состав символов типа "!", "?", "..." и их сочетания приведены в соответствие с интонацией и речью персонажей.
7)Русский текст перевода полностью перенесён на оригинальные файлы английской версии игры с сохранением всех тэгов оригинала!
 

III. Laura.

- С английского имя Laura доступно для перевода и как Лаура, и как Лора. Вариант Лаура более часто употребляем фэнами “Silent Hill”, но вариант Лора ближе к оригинальному произношению имени этого персонажа. После некоторых размышлений я оставил в переводе имя Лора.
 

IV. Карты.

- В данную версию перевода включены русифицированные текстуры всех карт местностей в игре, т.е. архив дополнительно содержит файлы текстур карт ("...Silent Hill 2/data/pic/map/").
 

V. Ролики.

- Разблокированы все игровые ролики. Теперь они доступны для просмотра в любой момент, не зависимо от процента прохождения игры.

- Добавлены видео ролики из консольной HD версии для ПК!

Spoiler



 

VI. Запуск игры под Windows 7

- Патч идущий в комплекте с переводом для многоядерных процессоров может быть не эффективен на Windows 7, он писался под Windows XP и на семёрке может не работать.
- Установите игру и перевод с правами администратора!
- Далее проделайте следующие действия:
1)Запустите игру Silent Hill 2 - Directors Cut.
2)Нажмите комбинацию клавиш ALT + TAB(вам нужно выйти на Рабочий стол).
3)Нажмите комбинацию клавиш CTRL + ALD + DEL- другими словами, вам нужно вызвать Диспетчер задач Windows;
4)Там, на закладке "Процессы" найдите процесс SH2PC.exe, нажмите по нему правой кнопкой мыши, далее в появившемся контекстном меню нажмите на пункт "Задать соответствие";
5)В появившемся диалоговом окне "Соответствие процессов" уберите галочку с CPU1. Таким образом, вы выключаете одно ядро процессора для обработки игры Silent Hill 2 - Directors Cut. Если у вас четырёхядерный процессор - то вам нужно убрать галочку помимо CPU1, ещё и с CPU2, CPU3. Для восьмиядерного и выше процессоров - нужно убрать все последующие CPU: 4, 5, 6, 7 и т. д.
6)Для облегчения процесса можно воспользоваться следующей утилиткой:

Spoiler

VII. Запуск игры на компьютере с широкоформатным монитором.

- Адаптация подходит под мониторы с матрицей высокой четкости (HD - High Definition):
- HD (1366x768),
- HD+ (1600x900),
- FullHD (1920x1080).

Примеры видео:

Spoiler

- Download link: SH2rus_by_tolyan366_v3.5.3_HD - High Definition_no-cd

......................................................................

 

Установка:

- Установите перевод в папку, в которую установлена игра (например, C:/Games/Silent Hill 2 Director's Cut).
- Для версии перевода SH2rus_by_tolyan366_v3.5.3_NoCD_Full: По завершении установки перевода будет выведено окно, с предложением установить патч для запуска игры на мультипроцессорных системах (устанавливать только при явных проблемах с игрой, патч можно установить в любой момент из меню "все программы" папка перевода).
У кого такая система ставим этот патч. Игра будет запускаться только на одном ядре.
- Для версии перевода SH2rus_by_tolyan366_v3.5.3_Full: Смонтируйте файл мини образа диска с игрой: (Silent Hill 2 Rus.iso) с помощью любой программы эмулятора виртуальных дисководов.
Перевод ставится на любую версию игры!
- Для адаптации под мониторы с матрицей высокой четкости (HD - High Definition): SH2rus_by_tolyan366_v3.5.3_HD - High Definition_no-cd: Скопируйте архив в папку, в которую установлена игра (например, C:/Games/Silent Hill 2 Director's Cut), поверх установленного перевода.
- Адаптация совместима только с моим переводом!

.......................................................................

Если вы найдете какие-либо ошибки в этом переводе, пожалуйста, напишите об этом на мой e-mail: tolyan366@yandex.ru
Все пожелания будут учтены, перевод будет доработан и в новой версии эти ошибки будут исправлены.

=======================================

Данный перевод доступен для свободного распространения, но только в его изначальном виде без изменения состава файлов программы.

========================================

Доступны финальные версии переводов!

File Name: SH2rus_by_tolyan366_v3.5.3_NoCD Full.rar(перевод с NoCD) шрифт стилизован под оригинальный.
File Size: 13.25 МБ
Download link:

Русский перевод игры Silent Hill 2 Director's Cut v3.5.3 NoCD Full

ee76498f1140t.jpg 87cf8de5591bt.jpg

File Name: SH2rus_by_tolyan366_v3.5.3_Full.rar(перевод с образом диска) шрифт стилизован под печатную машинку.
File Size: 11.73 МБ
Download link:

Русский перевод игры Silent Hill 2 Director's Cut v3.5.3 Full

4dbe85e6d0fet.jpg 4f1105bfccd4t.jpg
=======================================
Русский перевод игры Silent Hill 2: Director's Cut
© Copyright Воробьёв Анатолий aka Tolyan366.
© 2010 Tolyan366™.
=======================================

БОНУС: Как создавался "Silent Hill 2 - Directors Cut"

Spoiler

P.S.) Европейская версия игры "Silent Hill 2 - Directors Cut":

Spoiler

=======================================

Изменено: tolyan366', 05 Март 2015 - 11:56

  • 0

#2 tolyan366'

tolyan366'

    Выживший

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишка
  • 56 Сообщений:

Опубликовано 26 Апрель 2008 - 12:39

Приветствую!


По многочисленным просьбам фанатов игры Silent Hill 2 Director's Cut, выкладываю новую версию перевода игры Silent Hill 2 Director's Cut v.3.3_NoCD.
Следующие обновления стали доступны благодаря усилиям товарища с ником WarMaker (MazaFakaEMail@Land.RU). За что ему огромное спасибо!
Обновлены игровые русские шрифты, максимально приближенные к оригинальным английским. Игра стала выглядеть намного приятней.
В этой версии перевода используется полноценный NoCD, позволяющий запускать игру без диска в дисководе компьютера, и без всяческих образов и эмуляций!
Появилась возможность переключения языков, (русский, английский, немецкий, французский, итальянский), без переустановки игры.
Для модификаций использовался последний из официально выходивших, оригинальный sh2pc.exe, к которому были применены только необходимые изменения.

Что нового в версии 3.3:

I. Технические улучшения (от WarMaker).

- Установлен максимально приближенный к оригиналу русский шрифт. Добавлен только русский набор символов. Английский шрифт, цифры, прочие печатные значки остались оригинальные. Модернизации подверглись оба шрифта (большой и маленький).
- Добавлен патч NoCD, позволяющий запускать игру без диска в дисководе компьютера! При этом необходимо убедиться, чтобы в папку с игрой были установлены все файлы, в том числе и видео ("...Silent Hill 2/data/movie/”). Количество видео файлов в папке должно быть 21, расширение *.bik.
- Переведены на русский язык все системные сообщения.
- В перевод включёны: английский, немецкий, французский и итальянский языки. Переключение языков можно производить, не выходя из игры.
- Максимально сохранён оригинальный EXE файл.
......................................................

Доступны финальные версии переводов версии 3.5.3 Full!

......................................................

Изменено: tolyan366', 02 Январь 2011 - 11:55

  • 0

#3 tolyan366'

tolyan366'

    Выживший

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишка
  • 56 Сообщений:

Опубликовано 06 Май 2008 - 14:11

Приветствую!

Доброго всем времени суток! Спасибо за проявленный интерес к моему переводу!
Чем активнее будут пользователи, тем качественнее будет финальная версия перевода.
С Вашего позволения разрешите представить на Ваш суд финальные версии переводов:
1) Русский перевод игры Silent Hill 2 Director's Cut v3.5_Full (перевод с образом диска.)
2) Русский перевод игры Silent Hill 2 Director's Cut v.3.5_NoCD_Full (перевод с NoCD.)
Версии переводов отличаются лишь exe. файлами, способом запуска игры и собственно игровыми шрифтами. Тексты переводов абсолютно одинаковые.

Что нового в версии 3.5 Full:

- Исправлено отображение игрового меню при переключении на английский язык (в версии SH2rus_by_tolyan366_v3.5_NoCD_Full.rar).
- Заменён файл device.fix (в версии SH2rus_by_tolyan366_v3.5_Full.rar) приводивший к затормаживанию в проигрывании игровых видео роликов.
- В перевод добавлен патч для запуска игры на мультипроцессорных системах (в версии SH2rus_by_tolyan366_v3.5_NoCD_Full.rar). Игра будет запускаться только на одном ядре.
- В некоторых местах подправлены тексты перевода.

Изменено: tolyan366', 29 Сентябрь 2009 - 20:47

  • 0

#4 tolyan366'

tolyan366'

    Выживший

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишка
  • 56 Сообщений:

Опубликовано 28 Май 2008 - 08:27

Приветствую!

Silent Hill 2: патч для двухпроцессорных систем.

Патч для версии перевода: SH2rus_by_tolyan366_v3.5.3_NoCD_Full, игры Silent Hill 2 Director's Cut.
Если у Вас игра Silent Hill 2 зависает (или вылетает) на машинах с двумя процессорами или Hyperthreading`ом, установите этот патч.

P.S.) Сейчас патч входит в состав архива перевода!!!

---------------------------------------------------

Изменено: tolyan366', 02 Январь 2011 - 11:56

  • 0

#5 tolyan366'

tolyan366'

    Выживший

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишка
  • 56 Сообщений:

Опубликовано 02 Июль 2008 - 15:53

Тест переводов версии 3.5.2 Full игры “Silent Hill 2 Director's Cut” под Windows Vista!

И так был проведен полномасштабный тест переводов версии 3.5.2 Full игры Silent Hill 2 Director's Cut” под Windows Vista. Результаты этого теста более чем впечатляют!
1) Исчезла как класс проблема со звуком! В результате мы получаем ту звуковую палитру, как задумывали разработчики, нет ни зацикливаний, ни провалов звука.
2) За счет более совершенного внутреннего алгоритма обработки звука Windows Vista, игра довольно прилично выиграла в звуковом спектре.
3) Озвучка персонажей находится в полной синхронизации с видео.
4) Исчезли проблемы с падением производительности компьютера во время проигрывания некоторых сюжетных сцен.
При всем моём негативном отношении к Windows Vista, игра “Silent Hill 2 Director's Cut”, под ней выглядит просто великолепно!

Так что всем настоятельно рекомендую!!!

P.S.) Поддержка контроллера присутствует во всех версиях игр серии "Silent Hill"!!!
Для управления игрой рекомендуется использовать геймпад с разъемом USB, типа Logitech Rumblepad 2 или аналогичный (поддержка обратной связи так же присутствует)!
------------------------------------------------

Изменено: tolyan366', 01 Февраль 2010 - 22:21

  • 0

#6 tolyan366'

tolyan366'

    Выживший

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишка
  • 56 Сообщений:

Опубликовано 23 Июль 2008 - 05:27

Silent Hill 2: Director's Cut и DirectX 10 под Windows XP!!!

DirectX 10 Fix 3 Last Version for windows XP - это патч позволяющий увеличить совместимость новых игр и программ с Windows XP. Так же патч исправляет ошибки с запуском игр требующих файлы DirectX 9.0с и более ранних его версий. При наличии видеокарты с поддержкой DirectX 10 позволяет сделать доступными те опции, в играх нового поколения, которые до установки этих библиотек были недоступны.
Эффект с игрой Silent Hill 2: Director's Cut, при установке этого патча, такой же как и под Windows Vista, описанный в статье выше по теме.

P.S.) У меня эффекты DirectX 10 включились на видеокарте ATI Radeon X1950 Pro, которая официально DirectX 10 не поддерживает!!!

File Name: DirectX 10 Fix 3 Last Version for windows XP
File Size: 12.22 Мб
-----------------------------------------------

Изменено: tolyan366', 21 Февраль 2009 - 11:35

  • 0

#7 Wialenove

Wialenove

    Неистовый

  • Sentinels
  • 4 444 Сообщений:

Опубликовано 23 Июль 2008 - 19:03

Если бы не эти чрезмерные выделения и уважения, быть может, вашему переводу было бы уделено больше внимания.
  • 0

#8 Mr. Somnambula

Mr. Somnambula

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 2 022 Сообщений:

Опубликовано 23 Июль 2008 - 19:54

Мне кажется люди на форуме уже просто наигрались в СХ2)
  • 0

#9 Gasgruel

Gasgruel

    moloch

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 657 Сообщений:

Опубликовано 23 Июль 2008 - 20:13

Тем более СХ2 не та игра, где требуется столько трудов на перевод.
  • 0

#10 Den_Silent

Den_Silent

    Browncoat

  • Хранители
  • 2 228 Сообщений:

Опубликовано 23 Июль 2008 - 20:34

Spoiler

  • 0

#11 Gasgruel

Gasgruel

    moloch

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 657 Сообщений:

Опубликовано 23 Июль 2008 - 21:06

А теперь берем перевод VtM: Bloodlines и сравниваем количество текста (я имел в виду именно его, говоря о небольших трудах). vertag.gif

Изменено: Gasgruel, 23 Июль 2008 - 21:06

  • 0

#12 tolyan366'

tolyan366'

    Выживший

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишка
  • 56 Сообщений:

Опубликовано 24 Июль 2008 - 21:57

Цитата(Gasgruel @ Wednesday, 23 July 2008, 21:13) [snapback]388491[/snapback]

Тем более СХ2 не та игра, где требуется столько трудов на перевод.


Полностью согласен с Den_Silent, не ради собственного бахвальства, чтобы сделать нормальный перевод времени и сил нужно не мало!!! Лично у меня ушло на подготовку перевода версии 3.0 четыре месяца, плюс три месяца на доводку до ума!!!

По поводу недостаточности внимания к моему переводу то здесь Вы ошибаетесь, достаточно посмотреть счётчики на других форумах... (без обиды)!!! Собственно говоря перевод я выкладывал не для того чтобы на счётчики смотреть, а для того что может быть кому пригодится...
Ещё раз говорю СПАСИБО следующим людям, с чьих переводов собственно и начиналось знакомство с игрой Silent Hill 2: DenSilent, WarMaker, Br.Des, Dencraft, John_Modest, denus, Dunpeal D, StellarWind!!! :Russia2:

Изменено: tolyan366', 25 Июль 2008 - 21:32

  • 0

#13 Acid Burn

Acid Burn

    Dog Days

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 718 Сообщений:

Опубликовано 25 Июль 2008 - 17:21

Пожалуйста, не выделяйте красным слова. Читать ужасно... лучше простым болдом.
Код
[b][/b]

  • 0

#14 tolyan366'

tolyan366'

    Выживший

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишка
  • 56 Сообщений:

Опубликовано 25 Июль 2008 - 21:02

Прошу прощения, привык работать с чёрным фоном..., так нормально? russia.gif
  • 0

#15 Sk8dima

Sk8dima

    Просветленный

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 507 Сообщений:

Опубликовано 04 Август 2008 - 12:38

После установки перевода на WinVista в игре пропали все видео, каждые пять минут она зависает, а звука нету. Ура, товарищи russia.gif
  • 0