Перейти к содержимому


Фото

Ваше любимое аниме


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
79 ответов в теме

#61 Aaz

Aaz

    you feel better but not much

  • Sentinels
  • 1 519 Сообщений:

Опубликовано 28 Июнь 2009 - 19:55

Понимаю, что примитивен до безобразия, но:
Любимые: Блич, Нарута, Ван Пис, Руронин Кеншин, Десу Нота, МХС
Нелюбимые: Лаки Стар
  • 0

#62 SiReN

SiReN

    Отчаянный

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишкаФишка
  • 250 Сообщений:

Опубликовано 28 Июнь 2009 - 22:15

А я как-то вообще не анимешник, да и к аниме отношусь прохладно, но Десу Ното зохаволо мой моск!
  • 0

#63 Skullkeeper

Skullkeeper

    Space Pirate

  • Samael
  • 765 Сообщений:

Опубликовано 28 Июнь 2009 - 22:18

Цитата
Нелюбимые: Лаки Стар

Вон отсюдаааа А почему вам не нравится ЛакиСтар?

Изменено: Skullkeeper, 28 Июнь 2009 - 23:00

  • 0

#64 Aaz

Aaz

    you feel better but not much

  • Sentinels
  • 1 519 Сообщений:

Опубликовано 29 Июнь 2009 - 06:20

Skullkeeper, так то аниме прикольное, но после него голова болит жутко.
  • 0

#65 Renyxa

Renyxa

    рли дунно

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 866 Сообщений:

Опубликовано 29 Июнь 2009 - 10:21

Цитата(SiReN @ Sunday, 28 June 2009, 23:15) [snapback]429285[/snapback]

А я как-то вообще не анимешник, да и к аниме отношусь прохладно, но Десу Ното зохаволо мой моск!

а я сейчас пересматриваю в русской озвучке...просто подарок ^__^
  • 0

#66 Master Mind

Master Mind

    Minty

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 919 Сообщений:

Опубликовано 29 Июнь 2009 - 11:17

Цитата
А почему вам не нравится ЛакиСтар?


Мне оно кстати тоже не нравится, дальше 4 серии не стал смотреть.
  • 0

#67 Skullkeeper

Skullkeeper

    Space Pirate

  • Samael
  • 765 Сообщений:

Опубликовано 29 Июнь 2009 - 20:41

Цитата
в русской озвучке

Цитата
просто подарок

Это вы пошутили так?
Цитата
Мне оно кстати тоже не нравится, дальше 4 серии не стал смотреть.

Тоже вон отсюдаааа А вам почему не нравится?

Изменено: Skullkeeper, 29 Июнь 2009 - 20:41

  • 0

#68 Renyxa

Renyxa

    рли дунно

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 866 Сообщений:

Опубликовано 29 Июнь 2009 - 21:25

Цитата
Это вы пошутили так?

эм...дубляже то есть...и не пошутила, действительно очень нравится, хорошо сделали, смотреть одно удовольствие
  • 0

#69 Master Mind

Master Mind

    Minty

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 919 Сообщений:

Опубликовано 29 Июнь 2009 - 21:30

Цитата
А вам почему не нравится?


Неинтересно. Тупняк. Не особо смешно.
  • 0

#70 Skullkeeper

Skullkeeper

    Space Pirate

  • Samael
  • 765 Сообщений:

Опубликовано 29 Июнь 2009 - 21:42

Вопросов больше не имею.
  • 0

#71 shinKAMI

shinKAMI

    Оракул

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 547 Сообщений:

Опубликовано 29 Июнь 2009 - 22:35

Цитата
хорошо сделали, смотреть одно удовольствие

абсолютно безэмоциональное "Уничтожить. Уничтожить. Уничтожить." Миками в озвучке по 2х2 вместо "SAKUJO! SAKUJO! SAKUJO!" убил - с оригиналом ни в коем случае не сравнится.
  • 0

#72 Romych

Romych

    Blood Omen

  • Психи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 778 Сообщений:

Опубликовано 29 Июнь 2009 - 23:10

offtopic.gif

Цитата
пересматриваю в русской озвучке...

Цитата
эм...дубляже то есть...и не пошутила, действительно очень нравится, хорошо сделали, смотреть одно удовольствие

Нынешний русский дубляж+аниме= puke3.gif

Хотя бывают редкие исключение, где либо войс-овер, либо дубляж лучше подходят анимехам, но это крайне редко. g.gif
Хотя, пример, где английский дубляж по ощущениям лучше, чем оригинальный японский, - "Cyber City OEDO 808", при том, с композиторской музыкой Рори МакФэрлэйн, которая намного круче и атмосфернее оригинальных японских композиций, да и персы там матерятся и болтают на английском весьма круто smile.gif
И еще, фишку с кибер-голосом у Гайверов как раз придумали в английском дубляже, хотя в оригинальном японском сей фишки не было тогда 473.gif

Всегда хотелось послухать, как Кристиан Бейл отдублировал Хоула из "Howl's Moving Castle", только вот звук. дорожку с английским дубляжом никак не найду X_____x

Ещё, очень неплохой американский дубляж у полнометражки-компиляции 4x OVA - "Armitage III. Polymatrix", где Наоми Армитаж дублировала Элизабет Бёркли, а Роса Силибуса - Кифер Сазерленд; ну мне почему-то нравится MVO у "MC Entertainment" для 4х OVA "Armitage III" dontknow.gif

Хотя не спорю, что оригинальный японский - лучше vertag.gif

Изменено: Romych, 29 Июнь 2009 - 23:19

  • 0

#73 interrupt II

interrupt II

    triangle

  • Sentinels
  • 2 654 Сообщений:

Опубликовано 29 Июнь 2009 - 23:26

у меня есть подозрение, что имелась ввиду таки не озвучка от 2х2, а какая-то другая.
  • 0

#74 Renyxa

Renyxa

    рли дунно

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 866 Сообщений:

Опубликовано 30 Июнь 2009 - 09:36

ну в данном случае меня совершенно не интересовала эмоциональность (с этим великолепно справились сэйю, захочу - просто переключу дорожки). да, бывали моменты, когда актеры дубляжа не проявляли всей той бури эмоций, которой наделили более чем половину героев. мне гораздо больше понравился перевод, правильная передача голосом характера, хотя когда разных героев озвучивали одни и те же люди, было не очень приятно loki25.gif но зато интонации не подкачали, все как я себе представляла.
у меня нет цели оценивать этот дубляж с профессиональной точки зрения, мне просто понравилось, как с этим справились те, кто за это взялся dontknow.gif
  • 0

#75 SiReN

SiReN

    Отчаянный

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишкаФишка
  • 250 Сообщений:

Опубликовано 30 Июнь 2009 - 09:55

Кстати, мне дубляж от 2х2 тоже понравился. Большую часть сериала я, правда, с сабами смотрела, но дублированный перевод по мне так тоже совсем не плох.*сделала защитный жест от возможных тапок*
  • 0