Перейти к содержимому


Фото

Книга "Lost Memories"


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
274 ответов в теме

#256 Bradley

Bradley
  • Гвозди

Опубликовано 17 Июль 2005 - 20:37

А-а, спасибо! Ну, значит, эта версия более-менее похожа на правду. "Lost Memories" - более поздний вариант перевода :вин:

Изменено: Bradley, 20 Август 2008 - 22:44


#257 knwlss

knwlss

    untitled

  • Samael
  • 3 444 Сообщений:

Опубликовано 17 Февраль 2006 - 22:27

Я таки доделал второй вариант своей ЛМ. Перевод полностью отредактирован и исправлен. Добавлен перевод некоторых страниц. Все картинки заменены на лучшего качества. Все это миленько оформлено.) Так что если это кому то все еще нужно, ЛМ можно найти здесь:
Секция ЛМ на моем сайте с инфо и оригинальными сканами
Сам гайд на русском
Оформленный ЛМ в архиве на русском - 4.1 МБ
Оформленный ЛМ в архиве на английском - 4.1 МБ

That's it...
  • 0

#258 Slink

Slink

    Отчаянный

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишкаФишка
  • 179 Сообщений:

Опубликовано 18 Февраль 2006 - 01:35

А ЛМ на русском и на инглише, полный? А то у меня к японскому и то сканов пары страниц недостаёт.
  • 0

#259 knwlss

knwlss

    untitled

  • Samael
  • 3 444 Сообщений:

Опубликовано 18 Февраль 2006 - 01:53

В обоих переводах все страницы, что переведены с японского на данный момент. Нет перевода следующих страниц:
016-023 Диалоги СХ1
034-045 Диалоги СХ2
056-065 Диалоги СХ3
113-129 Материалы для размышления

Все остальное есть.
  • 0

#260 _`Doc`_

_`Doc`_

    N7

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 301 Сообщений:

Опубликовано 20 Февраль 2006 - 18:10

А ты не знаешь, планируют ли их переводить?
А то материалы для размышления - это очень любопытно.
  • 0

#261 knwlss

knwlss

    untitled

  • Samael
  • 3 444 Сообщений:

Опубликовано 21 Февраль 2006 - 01:04

Я поинтересовался у wallofdeath'a собирается ли он переводить непереведенные отрывки, и он ответил, что все что было недоступно на английском языке, т.е. было только на японском в ЛМ, уже переведено. С диалогами все понятно - они представляют собой всего лишь скрипты игр. Что же касается материалов для размышления, то там вроде тоже ничего нового - мемки и другая инфа из игр. Так что вся уникальная для ЛМ инфа уже переведена, и нынешний перевод является самым полным и окончательным.
  • 0

#262 knwlss

knwlss

    untitled

  • Samael
  • 3 444 Сообщений:

Опубликовано 19 Октябрь 2010 - 16:44

Изображение
Обновленный перевод книги "Lost Memories"
Сдул пыль, подправил страницы, обновил оформление - полная и окончательная реставрация.

Вариант для скачивания
  • 0

#263 Ang

Ang

    Оракул

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 490 Сообщений:

Опубликовано 19 Октябрь 2010 - 16:49

Спасибо. Странная картинка, будто книга на арабском.
  • 0

#264 knwlss

knwlss

    untitled

  • Samael
  • 3 444 Сообщений:

Опубликовано 19 Октябрь 2010 - 16:54

Или на японском, что более соответствует правде.
  • 0

#265 Ang

Ang

    Оракул

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 490 Сообщений:

Опубликовано 19 Октябрь 2010 - 17:16

Точно, но название на английском, это странно.
А чего это картинка, реальной книги или той что в игре была? Просто судя по истрепанности та что из игры(не издавали же в реальности в таком формате, это было бы слишком круто), и она то точно на английском быть должна.
  • 0

#266 knwlss

knwlss

    untitled

  • Samael
  • 3 444 Сообщений:

Опубликовано 19 Октябрь 2010 - 17:50

Изображение с обложки гайда. В игре похожая обложка, но там она открывается по-западному:
Изображение Изображение
  • 0

#267 Aoki Yami

Aoki Yami

    Просветленный

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 835 Сообщений:

Опубликовано 19 Октябрь 2010 - 19:18

http://www.silenthil.../088-089_ru.htm - тут картинка не видна
алсо, шрифт comic sans smile.gif

ну и...
Изображение

crazy.gif

Изменено: Aoki Yami, 19 Октябрь 2010 - 19:43

  • 0

#268 knwlss

knwlss

    untitled

  • Samael
  • 3 444 Сообщений:

Опубликовано 19 Октябрь 2010 - 19:43

Пофиксено. Да, теперь я знаю про Comic Sans, но я не знал в далеком 2005 году, когда и создавались эти страницы. Первый опыт верстки.
Сообщайте, если еще будут баги.
  • 0

#269 Siar Mortal

Siar Mortal

     

  • Samael
  • 3 700 Сообщений:

Опубликовано 19 Октябрь 2010 - 20:03

Кое-где замечено "Хироюки Оваки". Разве он не "Оваку"?
  • 0

#270 knwlss

knwlss

    untitled

  • Samael
  • 3 444 Сообщений:

Опубликовано 19 Октябрь 2010 - 20:12

Будь конкретнее. Что? Где?
  • 0