Перейти к содержимому


Фото

The Melancholy of Haruhi Suzumiya


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
188 ответов в теме

#106 Azraille

Azraille

    Д'Артаньян в белом

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 3 732 Сообщений:

Опубликовано 29 Июль 2008 - 12:29

Цитата
Ты кажется писал что тебе очень непонравилось ?
да, я именно потому и решил что с русской озвучкой мож больше проникнусь... а то все прутся а я понять не могу почему...
Цитата
Где выложат? О_о
в торрентах где ж еще то...
  • 0

#107 Alucard

Alucard

    Moondance Kid

  • sh.ru Old School
  • 3 905 Сообщений:

Опубликовано 29 Июль 2008 - 14:49

Э-э-э... а разве такое бывает, что с русской нравится больше, чем с оригинальной? О_О Я себе лично не представляю. Тем более что озвучка тут не фонтан явно.
  • 0

#108 Grey Angel

Grey Angel

    I don't like chicken! And I hate clowns!

  • Хранители
  • 5 819 Сообщений:

Опубликовано 29 Июль 2008 - 23:43

Может быть и баян, но для меня стало откровением: 9 книг про Харухи на английском.
Если я не ошибаюсь, эти книги - первоисточник.
  • 0

#109 Siar Mortal

Siar Mortal

     

  • Samael
  • 3 700 Сообщений:

Опубликовано 30 Июль 2008 - 00:20

Они же на русском лол
  • 0

#110 Alucard

Alucard

    Moondance Kid

  • sh.ru Old School
  • 3 905 Сообщений:

Опубликовано 30 Июль 2008 - 02:17

кул О_О А я и не знал, что все это есть. Думал, тока на японском =D Спасибо же!
  • 0

#111 Hyborg

Hyborg

    фельдшер-кун

  • Sentinels
  • 2 656 Сообщений:

Опубликовано 08 Август 2008 - 22:00

DO WANT похожий опеннинг
  • 0

#112 Olick

Olick

    Оракул

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 926 Сообщений:

Опубликовано 18 Август 2008 - 21:20

На Jiyuu manga выложен перевод хентайной додзинси по Харухе ^^
сайт требует несложной регистрации.
  • 0

#113 Siar Mortal

Siar Mortal

     

  • Samael
  • 3 700 Сообщений:

Опубликовано 29 Август 2008 - 18:41

Эпик
  • 0

#114 Siar Mortal

Siar Mortal

     

  • Samael
  • 3 700 Сообщений:

Опубликовано 04 Октябрь 2008 - 17:57

Итак, русская версия Харухи отсмотрена. В целом всё оказалось.. по-разному.
В одни моменты хочется расцеловать Реанимедию в полном составе, в другие - убить их, и их семьи. И домашних животных. Пойду по персонажам:

Кён

Голос - плохой. Нет, он правда плохой. Актер не передаёт хладнокровие Кёна, и постоянно скатывается то в истерические нотки, то в простецкое бормотание федьки с черкизовской.
Самый главный фэйл озвучки.

Харухи

После первых отрывков озвучки, выставленных на ютубе, я ссал кипятком от актрисы, выбранной на роль Харухи. В плохом смысле слова. Может, потому что отрывок с экспроприацией компьютера был выбран неудачно, а может потому что для оценки попадания нужно отсмотреть весь сериал. Ну вот, сериал отсмотрен, и с удивлением понимаю, что актриса все-таки удачная, и играет она неплохо. Проблема старая: они пытались адаптировать персонажей к русским реалиям. Из Кёна сделать простого школьника, из Харухи - обычную девчонку. Поэтому в её речи тут и там проскакивают чотко-дерзкие мотивы. Это раздражает. Тем не менее - Харухи получилась.

Асахина

Вот главная неожиданность. Мой самый нелюбимый персонаж из сериала в озвучке получился чуть ли не самым лучшим (да что уж там - без чуть ли). Актриса отлично уловила Микурину суть, и блестяще её передала. Лучше и быть не могло. Впрочем это было понятно еще с рекламного ролика. Где АК. "Не стреляйте, когда целитесь в людей! Стреляйте по пустым банкам например!"- gorgeous.
Да, и как правильно кто-то заметил - взрослая Микуру озвучена даже лучше, чем в оригинале, где разница в интонациях не была передана вообще. Русская Асахина старшая говорит совсем иначе, нежели вечно запинающаяся и неуверенная в себе Асахина jr. Респект.

Юки

Хорошая, но её реплики переведены хреново, что сильно портит впечатление. Ну и местами слишком эмоционально. Они не поняли, что Юки не просто равнодушна ко всему большую часть времени. Юки робот же! У неё нет разных степеней равнодушия, которые так старательно пытается показать русская актриса. Ладно, в любом случае - хорошо (безэмоционально наговаривать текст - много ума не надо). Но могло быть лучше. Много лучше.

Ицуки (Ицки (nobody cares))

Второй после Асахины лучший голос русской версии. С его фраз в первой серии я просто покатывался. "Что ты за существо?" - ахххаха!
Отличный актер. Просто нет слов.

Остальные:
Сестра Кёна - просто супер. Чудесная роль, лишенная, кажется, всех "детских" недостатков вроде переигрывания и недостаточной выразительности. Adorable как и в оригинале ♥.

Цуруя. ПЛОХАЯ. Не передано... ничего. Реанимедия ничего не понимает в Цуруе.

Асакура хорошая. Совсем не запомнил её голос - но это и плюс. Значит нет явных недостатков.

Танигути по-моему черезчур дерзкий. Это конечно оправданно, но они перегнули, я думаю. Ну и до Шираиши Минору нашему актеру далеко.

Ну и главный герой сериала - Сямисен, получился слишком.. кошачьим. Как чеширский кот в Америкен Макджи Элис. В оригинале он говорил вполне нормальным голосом мудреца из известной провинции, а тут как-то совсем непотребно мурлычет.

Если разбирать серии - выделяется, как я уже говорил, первая (Приключения Асахины Микуру). Все очень натурально переигрывают и кривляются, но всё как обычно портит абсурдный Кён. Гореть ему в аду.
Больная тема - песни. По прошествии времени, я пришел к выводу, что Bouken Desho-Desho - хороший. Hare Hare Yukai так же хороший. Единственное, что смущает - они обе спеты одной девушкой, тогда как в оригинале пели три (Харухи, Микуру и Юки).
Теперича горячее, а именно God Knows и Lost my music.
Мне стыдно и как-то даже.. неудобно признавать, но..

мне нравится русский гад ноуз

и лост май мьюзик тоже

только вы никому. засмеют же.

Смотрел кстати по хронологии, и сделал вывод, что так смотреть нельзя. Теряется саспенс и вообще. Смело выкидывайте четыре из восьми дисков.
Одна вещь сильно раздражает: смещены ударения в сторону оригинальных. То есть не Харухи, а Харухи. Не Микуру, а Микуру. Понятно, что это по сути правильное произношение, но все нормальные люди говорят именно Харухи и т.д. Речь персонажей они адаптировали, а имена оставили как есть - ну чем не глупость.
Бонусы. Мэйкинг оф не оправдал оказанного ему высокого доверия. Ая Хирано снимается для рекламы. Ая Хирано встречается с фанатами. Ая Хирано записывает песни. Разве что вот показали работу Киото анимэйшн. Раскадровку там и все такое. Но все-равно невразумительно.

Вообще просмотр русской версии даёт возможность посмотреть на сериал с какой-то другой стороны. Воспринять его несколько по иному. Во всяком случае у меня получилось так. Но все-же для первого знакомства с Харухи я бы не стал рекомендовать просмотр русской версии - как бы удачно не получилась адаптация - это анти.. анти.. неправильно в общем.
  • 0

#115 Master Mind

Master Mind

    Minty

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 919 Сообщений:

Опубликовано 04 Октябрь 2008 - 19:07

Цитата
Понятно, что это по сути правильное произношение, но все нормальные люди говорят именно Харухи и т.д.


Неа, не говорят.)
  • 0

#116 Olick

Olick

    Оракул

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 926 Сообщений:

Опубликовано 04 Октябрь 2008 - 22:01

говорят все по-разному AnLOL.gif
  • 0

#117 Azraille

Azraille

    Д'Артаньян в белом

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 3 732 Сообщений:

Опубликовано 05 Октябрь 2008 - 03:13

Цитата
Итак, русская версия Харухи отсмотрена.
а откуда она была скачена, поделитесь пожалуйста!
  • 0

#118 interrupt II

interrupt II

    triangle

  • Sentinels
  • 2 654 Сообщений:

Опубликовано 05 Октябрь 2008 - 03:39

я так подозреваю она была куплена.
  • 0

#119 Alucard

Alucard

    Moondance Kid

  • sh.ru Old School
  • 3 905 Сообщений:

Опубликовано 06 Октябрь 2008 - 07:48

Цитата
Мне стыдно и как-то даже.. неудобно признавать, но..

мне нравится русский гад ноуз

и лост май мьюзик тоже

только вы никому. засмеют же.
Мне тоже нравится (послушал их на ютубе). У них вообще все песни перепеть получилось очень хорошо, и это весьма нежиданно. Я бы вот даже скачать бы полные версии перепетых на русском песен весьма не отказался бы.
А вот клась в коробку крутого издания тот же сериал, но с другим порядком серий - это, имхо, безбожное надувательство. Достаточно было бы просто в разделе допматериалов альтернативный прядок указать и все Х_х
  • 0

#120 Siar Mortal

Siar Mortal

     

  • Samael
  • 3 700 Сообщений:

Опубликовано 06 Октябрь 2008 - 11:01

Цитата
А вот клась в коробку крутого издания тот же сериал, но с другим порядком серий - это, имхо, безбожное надувательство. Достаточно было бы просто в разделе допматериалов альтернативный прядок указать и все Х_х

Да, главная глупость издания.
  • 0