Перейти к содержимому


Фото

Bleach


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
258 ответов в теме

#46 Лёхыч

Лёхыч

    Неистовый

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 3 752 Сообщений:

Опубликовано 10 Январь 2007 - 10:32

Почему же тогда Исида отвернулся и покраснел когда она сняла всего-лишь футболку? Он что - лифчигоф не видел? biggrin.gif
Насчёт трусегоф не уверен, но лифчик точно не носит :-)
  • 0

#47 SuicideBlind

SuicideBlind

    Оракул

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 192 Сообщений:

Опубликовано 10 Январь 2007 - 10:41

Скрин посмотри внимательно
Spoiler

Изменено: SuicideBlind, 10 Январь 2007 - 10:47

  • 0

#48 1nf1del

1nf1del

  • Психи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 675 Сообщений:

Опубликовано 16 Январь 2007 - 15:14

Посмотрел 92 серии, составил хит-парад наиболее употр######тельных фраз=)
1. urusai >_< - обычный ответ на реплику собеседника, употр######ется многократно в каждой серии
2. nanda/nani - сериал преисполнен неожиданностей и сюрпризов, посему данный вопрос также оч популярен
3. now that you mention it - тоже пицот раз встречялось
  • 0

#49 Skullkeeper

Skullkeeper

    Space Pirate

  • Samael
  • 765 Сообщений:

Опубликовано 16 Январь 2007 - 17:18

Со 110-й серии филлеры вроде бы кончаются.
*Надо завязывать постить в этой теме. Неприятное ощущение какое-то =Р*
  • 0

#50 Билл

Билл

    Неистовый

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 4 652 Сообщений:

Опубликовано 16 Январь 2007 - 23:19

Цитата
3. now that you mention it - тоже пицот раз встречялось
Угу, а еще "тсумари" - in other words. Обычно это говорят, когда объясняют, как работает свой занпакто )).

Изменено: Билл, 16 Январь 2007 - 23:23

  • 0

#51 1nf1del

1nf1del

  • Психи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 675 Сообщений:

Опубликовано 17 Январь 2007 - 15:23

А еще прикольно, что со временем фансабберы перестали переводить некоторые слова, типа того же zanpaktou, gigai, reiatsu, seireitei..)
  • 0

#52 Билл

Билл

    Неистовый

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 4 652 Сообщений:

Опубликовано 17 Январь 2007 - 16:15

Кстати это действительно приколько, потому что на тот момент уже знаешь, что это такое.
  • 0

#53 SAT

SAT

    Хитокири Баттосай

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 521 Сообщений:

Опубликовано 18 Январь 2007 - 08:43

Цитата(1nf1del @ Wednesday, 17 January 2007, 15:23) [snapback]292126[/snapback]

А еще прикольно, что со временем фансабберы перестали переводить некоторые слова, типа того же zanpaktou, gigai, reiatsu, seireitei..)



Уже давно на ANIME DB именно такие переводы и лежат, точно так же как и в One Piece не перводят nakama(сущестует три значения слова) ибо в разных контектах имеет разные значение и смысловую нагрузку, да и каждый может это ассоциировать со своим переводом + сохранение оригинальности, да и разве не встечались с таким: на английском все понятно, а на русский никак не перевести? smile.gif
  • 0

#54 Билл

Билл

    Неистовый

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 4 652 Сообщений:

Опубликовано 18 Январь 2007 - 10:00

Угу, например hollow.
  • 0

#55 Alucard

Alucard

    Moondance Kid

  • sh.ru Old School
  • 3 905 Сообщений:

Опубликовано 18 Январь 2007 - 14:45

Меня еще удивляет тенденция английских сабберов переводить Shinigami как Death God. Все-таки в западном представлении, имхо, понятие "бог" имеет более весомое значение и более широкий диапазон исполняемых функций, в то время как к роли просто сверхъестественного воина, обеспечивающего поддержку каких-либо законов мироздания, куда лучше подходит слово "ангел". Да и звучит Ангел Смерти как-то более красиво, на мой взгляд.
  • 0

#56 1nf1del

1nf1del

  • Психи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 675 Сообщений:

Опубликовано 18 Январь 2007 - 19:06

Цитата(Билл @ Thursday, 18 January 2007, 8:00) [snapback]292318[/snapback]

Угу, например hollow.

Я их про себя "дырявыми" называю. А что? =)
Цитата(Alucard @ Thursday, 18 January 2007, 12:45) [snapback]292385[/snapback]

к роли просто сверхъестественного воина, обеспечивающего поддержку каких-либо законов мироздания, куда лучше подходит слово "ангел". Да и звучит Ангел Смерти как-то более красиво, на мой взгляд.

Согласен. Немного фантазии не хватило... Кста, очень понравилось, что сабберы постоянно дают пояснения в случае необходимости - например, про "красных" ТВ-героев, названия занпакто и различных атак, или шутки типа Zangetsu-Zanketsu
  • 0

#57 SuicideBlind

SuicideBlind

    Оракул

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 192 Сообщений:

Опубликовано 19 Январь 2007 - 11:00

Цитата
Я их про себя "дырявыми" называю.
имхо "пустые" лучше звучит

Цитата
Посмотрел 92 серии, составил хит-парад наиболее употр######тельных фраз=)
не знаю как пишется cлово, означает на сколько я понял "понятно/ясно" или как то так, звучит как "ссука", иногда оч прикольно попадается, особенно во 2 серии когда Ичи отказался работать синигами, Рукия на него смотрит так строго "сссука" smile.gif

Изменено: SuicideBlind, 19 Январь 2007 - 11:07

  • 0

#58 Olick

Olick

    Оракул

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 926 Сообщений:

Опубликовано 19 Январь 2007 - 11:40

Sou ka..Примерно так..
  • 0

#59 interrupt II

interrupt II

    triangle

  • Sentinels
  • 2 654 Сообщений:

Опубликовано 19 Январь 2007 - 12:10

ещё часто бывает wakatta и т.д. но это всёравно что придиратся к нашим обычным повседневным словам типа "понятно" "что?"
  • 0

#60 Olick

Olick

    Оракул

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 926 Сообщений:

Опубликовано 19 Январь 2007 - 14:44

И вообще такие слова в каждом аниме встречаются.. Не только в Бличе.. Поневоле запоминаются..
  • 0