Elfen Lied
#61
Опубликовано 16 Июль 2006 - 09:25
А мне понравилось именно потому, что я не смотрел на многие раздражающие факторы (их там много и конечно, столько надо всего додумать и доделать), а нашел хорошо показанную идею. Мир вообще жесток очень, а тут идет контраст - жестокость физическая идет из травм психики - ну а травмы эти появились в детстве именно из-за жестокости человеческой, по отношению к маленькой рогатой девчушке =) Сиськи раздражают, но не надо же на них столько внимания обращать ^^
#62
Опубликовано 17 Июль 2006 - 01:40
ТУТ, да-да, прямо тут: http://manga.clone-army.org/nana.php
Вы сможете найти аж 78 глав культовой манги NANA's everyday life, а также в качестве бонуса - нашумевшую пятиглавую мангу NANA is DEAD, и шедевральную NANA's Epic Global Journey!!!!!!!!!!! (тут должны быть еще девятьсот восклицательных знаков) Не пропустите - иначе вам нечего будет рассказывать внукам!
А мне понравилось именно потому, что я не смотрел на многие раздражающие факторы (их там много и конечно, столько надо всего додумать и доделать), а нашел хорошо показанную идею. Мир вообще жесток очень, а тут идет контраст - жестокость физическая идет из травм психики - ну а травмы эти появились в детстве именно из-за жестокости человеческой, по отношению к маленькой рогатой девчушке =) Сиськи раздражают, но не надо же на них столько внимания обращать ^^
Ты, видимо, невнимательно читал мои посты - я вовсе не говорю, что данная анимешка - олицетворение чистого зла, и все диски с ней нужно сжечь, а всем ее посмотревшим повыкалывать глаза %))) Но не могу не отметить присутствие в аниме этиз самых, как ты сам сказал, "раздаражющих факторов", без которых сериал был бы куда лучше - а именно ниаригинальность (граничащая с явным плагиатом) и очень неграмотно всунутый фансервис.
#63
Опубликовано 17 Июль 2006 - 18:44
Кота: "Мы с тобой среди этих студентов самые тупые. Ну да не мне это говорить, раз я сам в числе дураков."
Юка в ответ говорит что-то странное. В английском варианте: "You completely ignored the fact that i passed".
Кота явно недоумевает. Тогда Юка, чтобы отвлечь внимание(?), вопит "Да, да, я такая же тупая как этот Кота!".
Каков смысл этого эпизода? Я его для себя истолковал так: Юка на самом деле уже отучилась год в универе. Но пошла на первый курс повторно, чисто ради того, чтобы ходить на занятия вместе с Котой. Юка не хочет, чтобы Кота об этом знал, но в этом эпизоде чуть не проболталась. Эта версия, вроде, подтверждается тем, что она кое-что знает о преподавателях, на примере Какузавы (она потом еще говорит, что ничего хорошего о нем не слышала). Но все-таки я сомневаюсь. Может кто-нибудь объяснить?
По поводу диалога в классе: а разве сам Кота поступил в вуз без экзаменов? Я согласен с мнением, что Юка при любой возможности старается с Котой сблизиться (насколько далеко простираются ее мысли, ярко демонстрирует эпизод с трусами в полосочку). Но конкретно в этом диалоге мне видится намек, будто она с этой целью сделала что-то... неординарное. Интонации в этом эпизоде уж больно похожи на диалог у постели больного Коты, когда он ей излагал свои "замещенные" воспоминания о смерти сестры и отца. Юка так же вполголоса начала говорить "а ведь на самом деле...", и так же поспешила замять разговор.
Ну и насчет субтитров: в переводе Робина мне не понравился языковый стиль. Все герои, от мелких детей до научных сотрудников, используют практически один и тот же жаргон, IMHO, местами чрезмерно сдобренный "уличной феней". Я постарался это исправить, т.е. учесть разницу в предполагаемом активном словарном запасе с учетом социального и возрастного статуса персонажа. А также встроить в русский текст особенности речи некоторых персонажей, определенные на слух. Например, в оригинале Нана практически все время говорит о себе по имени (т.е. в третем лице). В переводе Робина этот момент как следует не отражен (в английских сабах, кстати, тоже).
#64
Опубликовано 17 Июль 2006 - 19:00
#65
Опубликовано 20 Июль 2006 - 13:41
В английском переводе, Люси обещает не убивать его в благодарность за то, что он честно пытался спасти ее подругу.
В переводе Robin, Люси клянется, что оставит Кураму в живых, но убьет всех кто ему дорог, чтобы однажды он испытал то же, что она сейчас.
Хотелось бы знать, какой из вариантов верен. Мнение, основанное на частном ощущении "правильности", у меня уже есть. Поэтому, прошу аргументированых ответов.
#66
Опубликовано 20 Июль 2006 - 13:49
#67
Опубликовано 20 Июль 2006 - 17:45
#68
Опубликовано 22 Июль 2006 - 03:56
Не знаю... у меня озвучка от Доброго Сказочника по переведенным сабам Робина - там все нормально - Нана лопочет в третьем лице.
ИМХО как-то необъективно совсем о Коте. Каким еще натуральным лжецом? Кота просто сказал, что пойдет на фестиваль с парнем, чтобы не обидеть Люси, после чего Люси окончательно сбрендила и поубивала всех (хотя она, в принципе, и раньше всех просто так убивала, чтобы просто где-то переночевать). Просто после того что с ней уже случилось, Люси могла выбить из колеи даже самая мелочь - и рано или поздно она бы все равно начала всех месить.
Уже представляю сцену:
Люси: Кота, скажи, который сейчас час?
Кота: ну, пол-одиннадцатого...
Люси: *смотрит на часы, часы показывают 10:31*
Люси: ЛЖЕЕЕЕЕЕЦ!!!!!! о_О
*у Коты отваливаются ноги и падает с плеч голова, обагряя фонтанчиками крови разозленную ложью наглого вруна Люси*
%))))))
Хотелось бы знать, какой из вариантов верен. Мнение, основанное на частном ощущении "правильности", у меня уже есть. Поэтому, прошу аргументированых ответов.
ИМО среднее между двумя указанными.
#69
Опубликовано 22 Июль 2006 - 06:10
Не.. ты точно так не считаешь... так считаю я. А я - это главное и основное.
#70
Опубликовано 23 Июль 2006 - 11:49
ЗЫ: Меня очень легко растрогать, а тут еще такое.. вобщем я плакала :bye2:
Изменено: dzamy, 23 Июль 2006 - 11:52
#71
Опубликовано 24 Июль 2006 - 15:19
#72
Опубликовано 24 Июль 2006 - 19:10
#73
Опубликовано 24 Июль 2006 - 19:28
#74
Опубликовано 25 Июль 2006 - 06:13
Слышали? Ксева всегда говорит только Абсолютную Истину %)))
Почти героиня! о_О
#75
Опубликовано 25 Июль 2006 - 08:57