"Тихий Холм": новелизация SH3/SH1
#166
Опубликовано 05 Май 2007 - 17:42
#167
Опубликовано 23 Май 2007 - 19:26
Как любитель данного жанра, как геймер прошедший все части, как читатель любящий Д.Кунца, С.Кинга, как сам немного пишущий и т.д. - не понимаю такой бурной положительной реакции.
Атмосфера угнетённости и мрачности (со страхом и неизвестностью) передана некачественно. Метафоры мспользуемые в произведении не отличаются изощрённостью, необходимой для поддержания атмосферы.. Какой-то рваный стиль написания, всё время на что-то отвлекаешься. Вообще мне кажется делать из этого книгу не стоит, будет много плохих отзывов.
Я, честно признаться, даже до конца не дочитал sad.gif.
Хотя если обработать этот текст, изменить стиль, что-то может получиться.
зы: Причём, я так понял, в основном эту тему обсуждают женщины?! smile.gif
Почему-то...
ззы: Заметили, как много "Я" появилось со второй части, видно, что автору понравились отзывы о первой.
Только вот простите в таком случае претензии насчтет стиля уже выглядят несерьезно. Это я вам как человек читавший Кинга и в переводах и в оригинале говорю.
Перед Георгием стояла очень сложная задача. ему было необходимо вычленить из видеоряда игры то что могло стать основой книги, собрать это под единым стилем, связать события. И в отличие от простых "творцов" из креатива он не имел права вольничать. У него были рамки за которые перейти было нельзя. Принимая это во внимание я честно говоря поражен как изящно Георгий справился с задачей.
Логичность и законченность сюжета, что немаловажно его реалистичность ( например это качается оружия и предметов которые подбираются по ходу игры) на очень и очень сильной высоте. Это не фанфик. Это законченная литературная работа и она выполнена с душой. На голову выше переводов сея Кинга от господина Вебера. И по слогу и по качеству в общем.
Отдельно хочу сказать Георгию большое спасибо. Книга меня увлекла на довольно длительное время. И я очень рад что потратил его на прочтение.
#168
Опубликовано 25 Май 2007 - 08:18
#169
Опубликовано 04 Июль 2007 - 00:45
Есть правда недочёты, мелкие, на которые я далее и попытаюсь указать:
""Опухоль" уронила голову между ног и застыла, снова став живым монументом."
Между ног, голову... .?
"Впереди загудел двигатель. Хизер придавило к сидению: поезд начал набирать скорость. Станция за стёклами окон дрогнула и уплыла назад. Серый комок на перроне не двигался. Когда поезд отъехал на безопасное расстояние, Хизер пересела поближе к окну, вжалась лицом в прохладное стекло и следила за монстром, пока тот не скрылся за поворотом вместе со станцией. "Опухоль" так и не встала."
Если поезд уехал на безопасное расстояние, причём двигался с таким ускорением, что Хизер придавило к сидению, то он в считанные секунды уехал бы со станции, поэтому наблюдать за опухолью бы, у неё не получилось бы! К тому же окно имеет ограниченнй радиус обзора и наблюдать за тем, что там на станции можно только несколько секунд, во время пока поезд только трогается.
"Нет, это не решение, а самоубийство. Не может быть, что нет другого выхода. Это ведь пульт управления, так? А пульты обычно устанавливают недалеко от выхода в канализацию..."
Серьёзно? Первый раз слышу о том, что пульты ставят недалеко от выхода в канализацию... Хотя, может так оно и есть?
"В голову не приходили никакие мысли. Кажется, верный помощник оставил её, и приходилось отдуваться самому."
отдуваться самой
"По пути Хизер успела поразмышлять на весьма многообещающую тему - что подумают запоздалые прохожие, увидев, как из водостока вылезает девушка. Посредине улицы. В три часа ночи. Хорошо."
Давно пора бы ей было смириться с мыслью, что людей нет. Если их не было в метро, в торговом центре, с чего бы им появиться здесь в городе?
"Темнота облегала вещи на четвёртом этаже, как чёрный атлас - она была почти осязаемой сущностью, а не простым отсутствием света."
Классно! Пожалуй лучшее определение Сайлент Хилловской темноты!
"Но нет... Всё равно. Здесь кто-то был. Хизер кожей ощущала в кабинете незримое, но грозное присутствие. Она всегда чувствовала, если за ней кто-то наблюдал - потому-то в своё время так быстро раскрыла детектива Картланда. И сейчас к ней вернулось то же чувство, что и тогда в торговом центре, но на сей раз оно было сильнее. Кто-то смотрел на неё не отрываясь, едва ли не касаясь её, и взгляд этих глаз был далеко не добрым, а каким-то... похотливым."
Если она всегда чувствовала, что за ней кто-то наблюдал, то как же Картланд её выследил, да ещё и фотографию сделал? Наличие фотографии говорит о том, что Хизер как раз не чувствовала, что за ней наблюдают.
"- Я нанял тебя, чтобы ты нашла девушку, - сказала женщина. - Ты это сделал и получил то, что тебе причиталось. Что тебе ещё нужно?"
Я наняла тебя, чтобы ты нашёл девушку
"Ни "дом ужаса", виденный Хизер ранее, в подмётки не годился этому красавцу."
Ни один "дом ужаса"
"Уф... Это ведущий. Успокоившись, Хизер огляделась, но нигде не заметила микрофона. Наверное, он был спрятан за обоями."
Причём здесь микрофон? Может быть динамик?
Вобщем недочётов гораздо больше, эти я просто пометил, так сказать случайно, но вообще неплохо бы отредактировать книгу полностью.
Ещё раз спасибо за это творение.
P.S. Новелизация - это, конечно, круто, но минус в том, что сюжет уже известен читателю, т.е. он знает наперёд, что ждёт главного героя впереди, поэтому интерес чтению немного падает. Гораздо интереснее читать ваши самостоятельные вещи на основе сюжета СХ, т.е. то, что вы домысливаете сами, а за основу берутся только какие-то факты. Как, например, сценарий Анжелы - потрясающая книга!
#170
Опубликовано 04 Июль 2007 - 02:26
Когда-нибудь я выделю время и займусь этим...
#171
Опубликовано 29 Август 2007 - 23:13
Так вот, я хочу поставить сценку по СХ.
Подробности можно глянуть здесь http://kcah.livejournal.com
Там же можно посмотреть мою предыдущую сценку по игре Марио.
Я сейчас сам пишу сценарий. Он готов на 70%.
Он включает себя поэтапное расписание действий. Включая диалогов и различных планов.
Вся проблема в том, что по оканчанию написания сценария, сама сценка выйдет на пол часа, ну может чуть меньше.
Так вот, я бы хотел попросить у вас помощи. Могли бы вы придумать что-нибудь интересное и динамаческое на минут 6-7?
Скажите, что вам для этого нужно?
Я буду создавать косттюмы всех 4 героев.
Будет девочка.
3 мед сестры.
2 маникена.
1 плюющий
Пирамидальный.
Думаю было бы здорово увидеть свои мысли получившие материальность.
#172
Опубликовано 05 Декабрь 2007 - 20:13
В целом, огромный респект тебе, Георгий.
#173
Опубликовано 06 Декабрь 2007 - 14:11
#174
Опубликовано 06 Декабрь 2007 - 14:29
Скажем так: была... :)
#175
Опубликовано 06 Декабрь 2007 - 14:38
#176
Опубликовано 06 Декабрь 2007 - 14:44
#177
Опубликовано 01 Февраль 2008 - 20:30
(Мэн - хорошее местечко.. оттуда родом Стивен Кинг)
Хотя я ещё не играл в Silent Hill: Origins....очено хочется, но пока что не позволяют наличные... Хотя я прошёл все четыре предыдущие части, и был этому рад (особенно по ночам, укорял себя за то, что до поздна играл)
#178
Опубликовано 25 Февраль 2008 - 15:22
Это было промежуточное состояние между сном и реальностью. Какие-то размытые образы... Она никогда их не видела, но было ощущение, что очень хорошо понимает происходящее. В сознание затекала темнота, скрученная из плотного серого тумана, отдающего пепельной гарью и опасностью…
Как старая фотография, стали проявляться гнилые шпалы под ржавеющими рельсами, выгнутыми под неестественным углом. Странный звук, отражаясь от стен, колол ладони и лицо. Разгоняя тьму, раздался раскатистый гудок поезда, который на глазах покрываясь ржавчиной и сверкая раскалывающимися стёклами, растворился в скрипящем горле туннеля.
Но, было ещё кое-что. Имя. Странное имя, которое вторгаясь в липкий сон, вытесняло его из головы…
Пробуждение было медленно и мучительно. Сознание стекалось блестящими каплями ртути, которые нехотя образовывали единое целое, то, что являлось действительностью.
Беспредел. Ужасно. Кто там покрывался ржавчиной? Гудок? Никакого ржавеющего на ходу поезда во сне Хизер не было. Даже один абзац не смогли нормально написать, а беретесь учить, критиковать...
#179
Опубликовано 25 Февраль 2008 - 15:43
#180
Опубликовано 25 Февраль 2008 - 17:24