Перейти к содержимому


Фото

МЕГА СКРИПТ по Silent Hill 4


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
46 ответов в теме

Опрос: Нужен или нет скрипт (МЕГА СКРИПТ! =) ) по SH4 (70 пользователей проголосовали)

Нужен или нет скрипт (МЕГА СКРИПТ! =) ) по SH4

Вы не можете увидеть результаты опроса, пока не проголосуете сами. Войдите на форум и проголосуйте, чтобы увидеть результаты.
Голосовать Гости не могут голосовать

#16 d_blacky

d_blacky

    Выживший

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишка
  • 54 Сообщений:

Опубликовано 11 Февраль 2005 - 10:12

Цитата
Заставка
(титры на фоне вращающегося вентилятора , играет Melancholy Reqiem)

Ну если настолько углубляться, то можно еще написать что во время 1-ого ролика с участием Синтии звучит композиция Silent Circus.

Мне скрипт очень понравился, т.к. мне тоже нравится "детальный разбор игры в плоть до текстур", правда сам подобное сотворить не могу, хоть и немного почитал результаты работы програмки John Modest'а, расшивровывающей bin файлы...

Изменено: d_blacky, 11 Февраль 2005 - 10:19

  • 0

#17 OLegus

OLegus

    .

  • Психи
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 381 Сообщений:

Опубликовано 11 Февраль 2005 - 19:43

СП скрипт нужен конечно правда английский я не больно понимаю
  • 0

#18 jBILL

jBILL
  • Гвозди

Опубликовано 11 Февраль 2005 - 21:13

Цитата(OLegus @ Friday, 11 February 2005, 19:43)
СП скрипт нужен конечно правда английский я не больно понимаю
[snapback]108162[/snapback]



Хорошо, но какой толк в переведенной цитате? Цитата - она на то и цитата, чтобы ее "ЦИТИРОВАТЬ"!
Начет того, кому пригодится гайд: в том виде, в каком он сейчас - никому. Нет, я еще раз спрашиваю: КТО ЭТО РЕАЛЬНО ЧИТАЛ? Так, пролистали, некоторые фразы попали в поле зрения, что-то запомнилось... просто на автомате. Но ведь действительно важные фишки вряд ли были замечены.
Поэтому, 2СП:
Не пость ты этот гайд, не мучайся, хоть и говорят, что нужен. Реально в теперешнем виде не нужен никому, просто выглядит впечатляюще, поэтому за него и голосуют. Я тоже начинал писать подобный, только по СХ3...
А если хочешь донести интересную инфу, пость только оригинальные сообщения, отфильтруй их... можно вместо перевода писать комментарии на русском.
Будет хоть какой-то толк.

#19 GIN

GIN

    the Grim

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 426 Сообщений:

Опубликовано 11 Февраль 2005 - 21:18

Поддерживаю jBILLа. Не трать на это время. Те, кто голосовал "ЗА" в основном проявили солидарность, не более, ты же сам видишь - "я не знаю инглиш" и т.д.
Лучше пиши продолжение ПА, может найдешь уже символизм в мусорной корзине Генри... smile.gif
  • 0

#20 John_Modest

John_Modest

    Профессионал

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 344 Сообщений:

Опубликовано 11 Февраль 2005 - 21:43

Цитата
Хорошо, но какой толк в переведенной цитате?!

Чтобы русифицировать игру с нормальным переводом.
  • 0

#21 jBILL

jBILL
  • Гвозди

Опубликовано 11 Февраль 2005 - 22:11

Цитата
Чтобы русифицировать игру с нормальным переводом.


Нет, ну ты только вдумайся в то, что написал. "Русифицировать перевод"?

#22 John_Modest

John_Modest

    Профессионал

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 344 Сообщений:

Опубликовано 11 Февраль 2005 - 22:40

Цитата
"Русифицировать перевод"?

Ты понял что я имел ввиду.

"Русифицировать перевод"? - Если принять во внимание то, как уже переведено пиратами, тогда эта фраза подходит.


Цитата
Чтобы русифицировать игру с нормальным переводом.

Чтобы русифицировать игру,<для того чтобы была> с нормальным переводом.

Так лучше?
Читать между строк надо уметь. smile.gif

Изменено: John_Modest, 11 Февраль 2005 - 22:46

  • 0

#23 jBILL

jBILL
  • Гвозди

Опубликовано 11 Февраль 2005 - 23:44

Цитата(John_Modest @ Friday, 11 February 2005, 22:40)
Цитата
"Русифицировать перевод"?

Ты понял что я имел ввиду.

"Русифицировать перевод"? - Если принять во внимание то, как уже переведено пиратами, тогда эта фраза подходит.


Цитата
Чтобы русифицировать игру с нормальным переводом.

Чтобы русифицировать игру,<для того чтобы была> с нормальным переводом.

Так лучше?
Читать между строк надо уметь. smile.gif
[snapback]108202[/snapback]




Хмм, согласен, что имеющиеся на данный момент переводы - не на русском языке, это даже языком назвать сложно. Но причем тут обсуждаемый пост СП?
Повторяю, ЦИТИРУЮТ цитату, а не ее вольный перевод. Представь себе, что в качастве аргументов будут приводится русские аналоги цитат. Конечно, русский язык гораздо мощнее английского (но лучше пиши конкретнее, могут не понять), но ведь при переводе все равно теряется часть смысла, причем иногда довольно значимая.

#24 Wialenove

Wialenove

    Неистовый

  • Sentinels
  • 4 444 Сообщений:

Опубликовано 14 Февраль 2005 - 02:36

Не оффтопьте! Вы обсуждаете не ЛМ, а СКРИПТ, вот и не уходите от темы.
Про ЛМ есть своя спец тема.

  • 0

#25 SilentPyramid

SilentPyramid

    Satoko-chan, where are you going? (^^)/

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 423 Сообщений:

Опубликовано 14 Февраль 2005 - 03:09

Апдейт! Апдейт!
Новая версия МЕГАскрипта.

Подсказка для форумчан: т.к. нет нормального перевода СХ4 и вряд ли пираты будут что-то нормально переводить , то можно просто нормально перевести на русский МЕГАскрипт wink.gif - это намного быстрее , да и прочитать скрипт во много раз быстрее , чем внимательно перепроходить игру по нескольку раз smile.gif .

Изменено: SilentPyramid, 14 Февраль 2005 - 03:17

  • 0

#26 DoVoD

DoVoD

    Отчаянный

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишка
  • 205 Сообщений:

Опубликовано 14 Февраль 2005 - 11:25

Да сказал же я, будет вам перевод. Просто я перевожу очень качественно, вылизываю текст... а ты, СП, просто сортируешь мессаги... скорость совсем разная, я не могу так быстро переводить. Конечно, можно и быстро... но тогда вряд ли это будет сильно уж отличаться от перевода пиратов...
  • 0

#27 John_Modest

John_Modest

    Профессионал

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 344 Сообщений:

Опубликовано 14 Февраль 2005 - 19:03

Цитата
Да сказал же я, будет вам перевод. Просто я перевожу очень качественно, вылизываю текст...

Надеюсь уже за 50% перевалило?
  • 0

#28 SilentPyramid

SilentPyramid

    Satoko-chan, where are you going? (^^)/

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 423 Сообщений:

Опубликовано 15 Февраль 2005 - 03:23

АПДЕЙТ! ОПЯТЬ АПДЕЙТ!!!

На этот раз финальный biggrin.gif .

В апдейте: теперь есть АБСОЛЮТНО все! Вплоть до Файлов , не записывающихся в Scrapbook , всех реплик Айлин по ходу игры, полной версии дневника Уолли , сообщений по радио и всех хоть сколько нибудь значимых игровых комментов Генри Таунсенда.



СОДЕРЖАНИЕ :

01/21. Сон "Джозефа Шребера"
02/21. Генри Таунсенд и Квартира
03/21. Мир Подемки
04/21. Лесной Мир
05/21. Мир Водной Тюрьмы
06/21. Building World
07/21. Apartments World
08/21. Мир Госпиталя
09/21. Мир Подземки , 2-е посещение
10/21. Лесной Мир , 2-е посещение
11/21. Мир Водной Тюрьмы , 2-е посещение
12/21. Building World , 2-е посещение
13/21. Абсолютная Истина и Обретение Надежды
14/21. Apartments World
15/21. Последняя встреча с Уолтером Салливаном
16/21. Концовки
17/21. Все Не-Мемочные Файлы
18/21. Все реплики Айлин
19/21. Все сообщения по радио
20/21. Копирайты
21/21. Благодарности
  • 0

#29 John_Modest

John_Modest

    Профессионал

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 344 Сообщений:

Опубликовано 15 Февраль 2005 - 16:47

И где?
  • 0

#30 Lovecraft Lover

Lovecraft Lover

    Engine screaming ^_^

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 3 479 Сообщений:

Опубликовано 16 Февраль 2005 - 16:17

Опять,я не понимаю личностей,которые осуждают СП за его,не побоюсь этого слова-РАБОТУ.
В конце концов,если вам это не надо это еще не значит что это не надо НИКОМУ!Мне пригодилось,теперь я дочитал дневник Уолтера.Кто-то говорит,что Скрипты,для ламаков ,но СП ясно обьяснил зачем,вернее почему они могут понадобиться не ламакам.


Наконец,неужели кто-то знает лучше ,как СП должен распорядиться своим времянем?

И последнее,почему инициатива и все изыскания СП вызыват ТАКУЮ критику?

2Silent Pyramid:А почему дневник Уолтера так искаверкан?Типа дитё писать не умеет?В моей версии все нормально huh.gif !

Изменено: Lovecraft Lover, 16 Февраль 2005 - 16:18

  • 0