Вобщем-то варианта 4 :
а)Town - SH - end (Хана СайлентХилл-сити ???)
б)Town - send (город послан ???)
в)Town's-hand (рука Города ???)
г) Ничего не значит . И названия улиц в городе ничего не значат...
ИМХО скорее всего вариант а) , т.к. создатели еще в ЛМ намекали , что город на самом деле разрушен , в СХ4 ясно показали прямо противоположное , а теперь фамилией попробовали опять всех запутать.
Вариант б) не содержит буквы "Н" , да и вряд ли несет какой-то смысл... Даже если абстрактно перевести это как "Посланник Города" , то все равно что-то не то...
Вариант в) скорее уж подошел бы для Салливана , но никак не для Генри.
Вариант г) вообще к СХ-серии никакого отношения не имеет.
Насчет Сандерленда - в этой фамилии употр######ется слово SUN , т.е. Солнце - и это символизирует надежду Джеймса - подробнее - я что-то на эту тему писал в п.а.

.
Да , и насчет Салливана (лишний раз замечу , что пишется через 2 "Л") - скорее всего это значит "Surreal Livin' " (заметьте , что при быстром произношении Surreal Livin' звучит почти как Sullivin' или Sullivan')- т.е. просто два слова соединены в одно (также и в фамилии ДеСалво - фамилия смешана со словом) или что-то в этом роде.
Изменено: SilentPyramid, 23 Октябрь 2004 - 03:17