Перейти к содержимому


Фото
- - - - -

Вершина


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
Нет ответов

#1 Георгий Старков

Георгий Старков

    Внезапно живой :)

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 706 Сообщений:

Опубликовано 28 Август 2010 - 05:50

На днях захотелось сочинить что-то недлинное и динамичное в духе классического НФ. Написался вот такой рассказик.


ВЕРШИНА


Джек Дж. Эванс умер в четыре часа пополудни. Убрать его оказалось легко. Я подкараулил его на выходе из дома и выпустил пулю в затылок. Он рухнул, не успев даже вскрикнуть. Через минуту я уже был далеко от места преступления.

Четыре человека из пяти были мертвы. Всё прошло без сучка без задоринки. Я набрал номер Старика на портативном видеотелефоне. Его морщинистое лицо появилось на миниатюрном экранчике сразу после первого гудка.

– Слушаю тебя, Янг, – отозвался он сухим скрипучим голосом.

– Эванса больше нет, – ответил я.

– Замечательно, – Старик удовлетворённо кивнул. – Значит, остался только один человек из списка. Ты уверен, что справишься?

– Вполне.

– Замечательно, – снова сказал он. Экран потух. Раздался сигнал входящего сообщения. Я открыл сообщение и пробежался по скупым строкам глазами. Лиза Паркер, Джером-стрит, дом 255, квартира 2017. К адресу была приложена фотография и приписка: «Обычно возвращается с работы в шесть вечера». Значит, у меня ещё было время.

Поймав такси, я велел водителю отвезти меня на нужную улицу. Солнце клонилось к западу, но до заката было ещё далеко. В его красноватых лучах Добсон-тауэр сверкал огнём, как стеклянная игрушка. Башня была видна с любого места мегаполиса, даже из окраинных кварталов. Здание было действительно высоким – несколько сотен этажей, поглотивших в себя варево из банков, магазинов, отелей, межпланетных туристических агентств, управляющих компаний и бог знает чего ещё, образующих сердце гигантского конгломерата Добсона. На самом верхнем этаже восседал сам Старик – Рейнгард Добсон. Я представил себе его немощное тело, прикованное к инвалидному креслу, и жадный взгляд, которым он сейчас смотрит сверху вниз. Он говорил мне, что от успеха моего задания зависит очень многое, и не только для «Добсон-групп», но и лично для него самого.

Оставшееся время я провёл в магазинах, расположенных возле нужного дома, держа в поле зрения вход в подъезд. Сегодня была пятница, и Паркер могла вернуться раньше, поэтому я решил немного перестраховаться.

Как оказалось, Паркер была пунктуальной. Женщина с рыжими волосами до плеч появилась только в семнадцать пятьдесят два. Она выскочила из такси и вошла в дом, шагая легко и непринуждённо. Видимо, никаких подозрений у неё не было. Я вышел из магазина и последовал за ней.

К моему удивлению, оказалось, что Лиза Паркер не направилась к лифту, а беседует по телефону, разглядывая газеты в закрытой лавочке в холле. Я размеренным шагом прошёл мимо неё, не останавливаясь.

– Конечно, заказывай, дорогой! – щебетала она. – Только немного приведу себя в порядок и тут же поеду! Знаешь, у меня на работе такая радость! Это нужно хорошо отметить. Небывалый успех!

Вся сияя, она положила телефон в сумочку и пошла к лифту. Я прощупал пистолет в своём кармане, но тут двери лифта раздвинулись, и в холл вышли два человека. Пришлось вместе с Паркер войти в лифт.

– Вам на какой этаж? – спросила она, не оборачиваясь, и нажала на кнопку двадцатого этажа. Лифт начал движение.

– Двадцать седьмой, – ответил я.

Её рука замерла на полпути к кнопке с цифрой «27». Она обернулась так резко, что уложенные волосы разметались. На лице отразилось удивление.

– Вы! – сказала она.

Я среагировал моментально. Цель раскрыла меня. Нужно было убивать её прямо сейчас. Я не мог быть уверен, что на выходе из лифта не столкнусь с другими людьми, но выхода не было. Мгновение – и пистолет оказался у меня в руке. Взгляд Лизы Паркер метнулся к пистолету, наставленному на неё, потом обратно к моему лицу.

– Это же вы, – она говорила очень тихо, почти шёпотом. – Но зачем?..

Нужно было нажимать на курок, но я медлил.

– Кто вы? Откуда вы меня знаете?

Она опять смотрела на пистолет.

– Зачем тебе оружие? Что ты хочешь сделать?

Пикнуло табло, и двери лифта открылись. Времени не оставалось. Я выстрелил сразу два раза. Тело Паркер рухнуло на пол. Я вытолкнул тело в пустой холл и хлопнул по кнопке первого этажа. Лифт быстро заскользил вниз. На первом этаже было пусто; я беспрепятственно вышел на улицу и слился с толпой.

– Такси! – отойдя на безопасное расстояние, я вскинул руку. – Довезите меня до Добсон-тауэра.

По дороге я никак не мог взять себя в руки. Мысли путались. Почему Лиза Паркер меня узнала? Старик ничего не говорил мне о том, почему этих людей нужно убить. Я об этом и не спрашивал, но…

Нужно было поговорить со Стариком. Я вышел из машины у подножия гигантской башни. Едва ступив на широкую мраморную лестницу, я позвонил Старику. Как обычно, он ответил сразу.

– Слушаю, Янг. Как успехи?

– Паркер устранена, – ответил я. – Но у меня есть вопрос.

– Замечательно.

Я уставился на морщинистое, дряхлое лицо.

– Сэр, вы не расслышали? Мне кажется, вы что-то утаиваете от меня.

– Что ж, задание выполнено, – продолжал он, не слушая меня. – Иного я от тебя и не ожидал, Янг. Ты справился просто превосходно.

– Сэр, она узнала меня!

– Теперь я хочу с тобой встретиться, – Старик продолжал меня игнорировать. – Приходи в мой кабинет. Просто пройди через охрану внизу. Они тебя пропустят.

– Сэр!

Экран потух. Скрипнув зубами, я набрал номер снова. На этот раз Старик не ответил.

Значит, ему нужно встретиться со мной. Отлично. Задам все накопившиеся вопросы ему лично. Я вошёл в Добсон-тауэр и уверенным шагом направился к пропускному пункту. Охранник окинул меня тяжёлым взглядом:

– Пожалуйста, приложите палец к сенсору для идентификации.

Я сделал то, что он просил. Под подушечкой пальца пробежала красная линия сканера. Скучающее лицо охранника, смотревшего на монитор, вдруг вытянулось. Он воззрился на меня, как на какую-то диковинку.

– Мистер Коултон?

Имя было мне абсолютно незнакомо.

– Он самый, – спокойно сказал я. – Могу я идти?

– Да, конечно, – засуетился охранник. – Проходите, пожалуйста…

Я шёл по длинному коридору, окончательно перестав что-либо понимать. Никакого Коултона я знать не знал. Меня звали Филип Янг.

Мне пришлось немного поплутать, прежде чем я нашёл служебный лифт. Войдя внутрь, я увидел панель без малого с сотней кнопок. На самом верху была круглая кнопка с надписью «Кабинет Добсона». Я нажал на неё, и тут же лифт заполнил механический женский голос:

– Доступ на этот этаж ограничен. Пожалуйста, приложите палец к сенсору для дополнительной идентификации.

Чертыхнувшись, я с силой прижал палец к чёрному прямоугольнику.

– Идентифицировано: Бернард Коултон, – произнёс тот же голос. – Доступ подтверждён.

Лифт устремился наверх, на самую вершину этой громадины. Я стоял неподвижно. Старик должен был дать ответ на все загадки. На всякий случай я держал руку на пистолете, который ещё лежал в кармане. Не исключён вариант, что Старик просто хочет убрать меня, как исполнителя. Если так, то ему придётся очень постараться.

Двери открылись. Я увидел небольшую уютную комнату – судя по всему, это была приёмная перед кабинетом Добсона. На диванах сидели люди в костюмах. Увидев меня, они быстро повскакивали с мест.

– Мистер Коултон?

Я важно кивнул, не убирая руку с пистолета.

– Мы рады, что вы прибыли так быстро, – лысый коротыш выступил вперёд и протянул мне руку. – Меня зовут Фред Джонс, я второй вице-президент «Добсон-групп». Сожалею, что мы не познакомились при лучших обстоятельствах…

– Вы о чём?

Джонс посмотрел на меня с удивлением.

– Но вы ведь в курсе печального известия? Мистер Добсон скончался сегодня утром.

Это был удар ниже пояса. Я почувствовал, как всё вокруг поплыло.

– Да… разумеется, – выдавил я из себя. – Очень большая потеря. Очень.

Все согласно закивали. Я заметил, что они смотрят на меня с каким-то отвратительным подобострастием. Потом Джонс жестом пригласил меня отойти в сторону и тихо сказал:

– Полагаю, вы понимаете, какая большая ответственность возлагается на вас. Вы были близким другом мистера Добсона, и наверняка прекрасно осведомлены обо всём, но совет директоров надеется, что их мнение тоже будет учитываться при принятии решений.

– Естественно, – ответил я, чтобы не молчать. Джонс вздохнул с облегчением.

– Мистер Добсон всё предусмотрел. Завтра утром будут готовы все бумаги. Вы вступите в должность директора «Добсон-групп» с исключительными полномочиями. Вашу должность первого вице-директора пока займу я.

– Понятно, – сказал я. – Простите за вопрос, но мне любопытно. Как умер мистер Добсон?

Джонс покачал головой:

– Ужасный случай. Он полетел на личном космолёте на Марс, чтобы участвовать в ежегодном благотворительном фестивале. Видимо, при взлёте отказали системы двигателя, и космолёт разгерметизировался, потом взорвался в верхних слоях атмосферы. Только обломки и остались…

– Да уж, – протянул я совершенно искренне.

Джонс неловко замолчал. Воспользовавшись этим, я спросил:

– Вы не пробовали зайти в кабинет мистера Добсона?

– Нет, конечно. Туда имеет доступ только сам мистер Добсон… имел.

– Я хочу пройти в кабинет, – заявил я, подходя к широкой белой двери со знакомым контактным сенсором. За спиной зашушукались.

– Но зачем вам это? – спросил кто-то.

– Просто не люблю терять время попусту, – отрезал я. – Если завтра утром я становлюсь главой «Добсон-групп», то не вижу причин, почему бы сегодня мне не начать знакомиться с документами, которые были у мистера Добсона.

– Но…

Не слушая их, я коснулся сенсора.

– Идентифицировано: Бернард Коултон, – провозгласил голос. Шёпоты за спиной утихли. Я вошёл в кабинет и с полуулыбкой обернулся:

– До встречи следующим утром, господа.

Дверь закрылась медленно, но плотно. Я остался один в святая святых.

Кабинет Старика оказался таким, как я себе его представлял – просторная комната со спартанской обстановкой, зато вместо западной стены было одно большое пуленепробиваемое окно. Вид на мегаполис открывался потрясающий: весь город с высоты птичьего полёта. Лучи заходящего солнца окрашивали комнату в золотые оттенки. Пустующее кресло у дубового стола выглядело осиротевшим. На столе были кипы бумаг, разложенные в стопки, видеотелефон и один раскрытый ноутбук с широким экраном.

Я чувствовал себя потерянным. Хотя перед советом директоров роль я сыграл неплохо, на самом деле я ни черта ни понимал в том, что происходит: начиная с того, каким образом Лиза Паркер узнала меня, и кончая своим головокружительным взлётом до поста директора крупнейшего межпланетного финансово-промышленного конгломерата. Более-менее я был уверен лишь в одном: Старик не умер. Обстоятельства его смерти, о которых рассказал мне Джонс, были как будто специально предназначенными для сокрытия простого факта: Добсона на борту взорвавшегося космолёта не было. И потом, всего несколько минут назад я же разговаривал с живым Стариком. И он сидел как раз за этим креслом…

Над экраном ноутбука мелькнул красный огонёк. Компьютер стоял в режиме ожидания, и я понял, что от меня требуется. Подойдя к ноутбуку, я нажал кнопку включения. Экран вспыхнул, на нём возникло лицо Старика – такое же старое, измождённое и сморщенное, с тем же проницательным и жадным огнём в глазах.

– Привет, Янг. Если ты это смотришь, значит, ты сейчас в моём кабинете и скоро станешь главой «Добсон-групп». Ну а что касается меня, – Старик сухо улыбнулся, – то меня больше нет.

Я молча слушал.

– Ты, наверное, уже понял, что Бернард Коултон – вымышленный персонаж. Такого человека никогда не существовало. Тем не менее, последние шесть лет он занимал крайне важный пост первого вице-президента моей компании. Он сгенерировал множество прекрасных бизнес-идей, которые существенно упрочили за эти шесть лет позиции компании, и обеспечил их прекрасную реализацию. Поэтому в компании его имя пользуется авторитетом. Многие даже говорят, что старик Добсон в последнее время не способен вести дела, и компания держится только на Коултоне, – на лице пожилого человека опять мелькнула улыбка. – Все знают, что я и Бернард являемся лучшими друзьями. Я должен был быть уверен, что когда меня не станет, совет директоров примет Коултона. Конечно, никто его никогда не видел в лицо, но на то были хорошие причины – Коултон якобы живёт на Марсе, а слабое сердце не позволяет ему совершать космические перелёты. Тем не менее, в последние месяцы пошли слухи, что Коултон после многих операций сумел избавиться от своего недуга и уже находится на Земле… вот-вот приступит к своим обязанностям.

Старик натужно кашлянул и наклонился вперёд, ближе к камере.

– Ты спросишь, к чему все эти фокусы? Дело в том, Янг, что я, к сожалению, не вечен, и прекрасно это осознаю. Мой разум остаётся всё таким же ясным и острым, как во времена молодости, но тело с возрастом сильно сдало. Я понял, что конец близится, очень давно, и запустил двенадцать лет назад секретный проект, щедро финансируя его из своих личных средств. Лучшие умы человечества на мои деньги работали над задачей, которую люди не могли решить много тысячелетий – над достижением бессмертия. Признаюсь, в первую пору я сам не верил, что это возможно, и заставлял учёных продолжать работу из чистого упрямства. Но с приходом Лизы Паркер, одной из самых гениальных выпускниц Гарварда в двадцать втором столетии, дело сдвинулось с мёртвой точки.

Да, Янг, именно так – проект «Бессмертие» добился беспрецедентного успеха. Но ему не суждено стать достоянием общественности. Сегодня проект перестал существовать – твоими усилиями пять учёных, которые были хорошо осведомлены о проекте, были ликвидированы. Все документы по итогам проекта надёжно спрятаны в личном сейфе Коултона в одном из банков. После моего ухода ты – единственный, кто знает рецепт бессмертия.

Старик сделал паузу. Я ощутил, как по моим вискам стекают капли пота.

– Я уверен, что ты справился со своим заданием великолепно, – продолжал Добсон. – Это не требовало особых усилий, а твой высокий профессионализм знаком мне не понаслышке. Видишь ли, Янг… сейчас, когда я на вершине мира уже пять десятилетий, людям кажется, что Рейнгард Добсон уже в роддоме имел свою империю. Но это не так. Я родился в нищей семье и рос на улицах. Но мне хотелось вырваться из той грязи, в которой я жил – поэтому я стал изменять самого себя. Годам к тридцати я стал самым удачливым наёмным убийцей мегаполиса, и, накопив на этом поприще необходимый капитал, отошёл от убийств и стал строить собственную финансовую империю, воссоздав себя заново – уже под именем Рейнгарда Добсона.

Капля пота сорвалась со щеки и упала на поверхность стола. Я сделал шаг назад, не осмеливаясь верить внезапному откровению.

– Именно так, друг, – кивнул старик. – Филип Янг – так нарекли меня при рождении, и под этим именем я стал лучшим наёмным убийцей мегаполиса. Мисс Паркер удалось создать технологию бессмертия через омолаживание: весь человеческий организм, включая мозг, ускоренно проходит через процесс, обратный старению. Я не умер, Янг. Я – это ты, а ты – это я в расцвете своих сил. Точно такой же, каким я был пятьдесят лет назад; с теми же навыками и памятью. Я внёс единственное изменение в тебя – изначальное знание обо мне, Рейнгарде Добсоне. Это было необходимо, чтобы ты подчинялся моим указаниям и успешно выполнил задание. Я оставил для тебя ряд направляющих сообщений на автоответчике. Они демонстрировались при звонке с твоего телефона на мой.

Я перевёл взгляд на видеотелефон в углу стола. На экране была мёртвая пустота.

– Разумеется, у тебя будут сложности. Коултон – новая личность в компании, и тебе придётся доказать своё право на лидерство, обхитрить этих лисов и волков, которые тебя окружают. Тебе придётся заново обучиться всем премудростям бизнеса, причём за короткие сроки. Но я верю, что ты сможешь это сделать, – старик опять улыбнулся. – Верю, потому что я сам смог бы это сделать. Под твоим управлением «Добсон-групп» превратит свой намечающийся упадок в эпоху великого расцвета. Удачи тебе, мистер Коултон… ну а мне пора наведаться к прекрасной мисс Паркер на одну очень важную операцию.

Добсон откинулся назад, и монитор погас. «Запись стёрта», – прошелестел голос из динамика.

Я долго стоял, не шевелясь, и смотрел на ставший пустым экран монитора. Потом почувствовал, что мне нужно присесть. Ноги подогнулись; я плюхнулся на кресло, где раньше сидел Добсон. Запрокинув голову назад, я приводил в порядок метающиеся мысли. Постепенно это мне удалось, и я почувствовал нарастающую уверенность в себе. Смятение в душе ещё не прошло – на это потребуется много времени, но я знал, что смогу в итоге справиться и с этим. В конце концов, мне это было не впервой. Если молодой Филип Янг когда-то смог превратить себя в Рейнгарда Добсона, то и личность Коултона не была непосильной задачей.

Повернувшись к окну вместе с креслом, я залюбовался мегаполисом, озарённым золотым сиянием. Чёрт возьми, мне начинало нравиться чувствовать себя на вершине мира.

Изменено: Георгий Старков, 28 Август 2010 - 05:53

  • 0