Перейти к содержимому


Фото

Перевод композиций из Silent Hill: Zero & Silent Hill Homecoming


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
13 ответов в теме

#1 1Xrust

1Xrust

    Оракул

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 594 Сообщений:

Опубликовано 11 Январь 2009 - 04:32

Собственно, любительский перевод вокальных композиций.


Начнем с ориджинса, тут всё понятно - слова от лица Алессы:

O.R.T
Spoiler



Hole In The Sky\Путь В Небо

Spoiler


Blow Back
Spoiler



Shot Down In Flames\ Коротский Спуск В Ад

Spoiler



====================================



Более менее качественно из SHH переведена только One More Soul To The Call

One More Soul To The Call\Еще одна душа на Зов


Spoiler

Изменено: 1Xrust, 11 Январь 2009 - 04:33

  • 0

#2 X-Hunter

X-Hunter

    Patrick Bateman

  • Психи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 3 284 Сообщений:

Опубликовано 11 Январь 2009 - 10:16

Ощущение такое, будто переводили каким-нибудь PROMT'ом. sleep.gif
  • 0

#3 1Xrust

1Xrust

    Оракул

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 594 Сообщений:

Опубликовано 11 Январь 2009 - 18:36

X-Hunter, согласись, что это лучше чем ничего. А при переводе некоторых фраз я консультировался со своим преподавателем англ. языка.



В принципе, могу выложить в теме оригинальные тексты, если кто захочет заняться переводом.
  • 0

#4 X-Hunter

X-Hunter

    Patrick Bateman

  • Психи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 3 284 Сообщений:

Опубликовано 11 Январь 2009 - 22:50

Я думаю проще будет людям английский выучить, чтобы наслаждаться оригиналом и не резать слух и глаза криво звучащими русскими адаптациями.
  • 0

#5 DAFf

DAFf

    Поиграем?

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 287 Сообщений:

Опубликовано 13 Январь 2009 - 10:49

Цитата
Просто, когда я думаю, что я в порядке
Тени окружают меня

Может "Стоит мне подумать, что я в порядке,
Тени окружают меня"?
  • 0

#6 1Xrust

1Xrust

    Оракул

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 594 Сообщений:

Опубликовано 13 Январь 2009 - 11:15

Цитата
Может "Стоит мне подумать, что я в порядке,
Тени окружают меня"?

Изначально так и было. Потом я исправил на текущий вариант - мне он больше нравится)



Кстати, по-моему впервые мы слышим упоминание об отце Алессы.
  • 0

#7 DAFf

DAFf

    Поиграем?

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 287 Сообщений:

Опубликовано 13 Январь 2009 - 12:25

По-моему, песня больше про Тревиса и его отца.
  • 0

#8 1Xrust

1Xrust

    Оракул

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 594 Сообщений:

Опубликовано 13 Январь 2009 - 12:28

Цитата
По-моему, песня больше про Тревиса и его отца.

Blow Back или O.R.T?
  • 0

#9 DAFf

DAFf

    Поиграем?

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 287 Сообщений:

Опубликовано 13 Январь 2009 - 13:18

Обе эти песни - части одной истории, как я понял. И да, обе похожи на тяжелое детство Тревиса (вроде как).

Spoiler

  • 0

#10 1Xrust

1Xrust

    Оракул

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 594 Сообщений:

Опубликовано 13 Январь 2009 - 14:39

Цитата
Обе эти песни - части одной истории, как я понял. И да, обе похожи на тяжелое детство Тревиса (вроде как).

Все-таки Алесса. Такие фразы есть вроде "Горящие глаза", "Мамочка, я мертва?"



Spoiler

  • 0

#11 1Xrust

1Xrust

    Оракул

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 594 Сообщений:

Опубликовано 13 Январь 2009 - 21:36

Хм, и правда оттуда:


"Here comes a candle to light you to bed, here comes a chopper to chop off your head!"

Джордж Оруэлл. "1984"

Изменено: 1Xrust, 15 Январь 2009 - 15:18

  • 0

#12 Gnom

Gnom

    Убийца Ангелов

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 2 027 Сообщений:

Опубликовано 20 Январь 2009 - 00:37

Перевод "Тема Эльки". Я не проф перевотчег, и вот что у меня получилось

Где ты был?
Ты совсем чужой
Потом исчез
Как и тот другой,
Но ты - здесь...

Но не здесь отныне твоё место
Ты станешь сильнее, когда уйдёшь
Когда ты вернешься, ты всё поймёшь
И я спокойна пока мы вместе

Она ушла, я чувствую это...
Здесь что - то не так...
Вы видели ее?
Она была так далеко…

Оглянись!
Это мрачное место...
Всё изменилось!
И не знакомо совсем

Как хорошо, что ты со мной.
Я этому рада…
Я знаю, мы вернёмся домой
Сквозь врата ада…

Через город, что ест одиноких,
Невинный ребенок, и надо искать...
Мгновенье займёт отказ от всего и ...
Жизнь, которую поздно спасать...
или самое время.

В моей голове всё продолжает кружится
А во тьме я все еще вижу Его улыбку.
И опасность, что я ощущаю, таится,
Возможно мы совершаем ошибку
Луна сводит меня с ума
А Его скрывает эта тьма

Этих теней я ощущаю дыхание
А живых улиц прохладой касание

Я слышу звуки
Я слышу звуки
Я слышу голоса!
Я слышу голоса!
У меня нет выбора?
Почему нет выбора и у тебя?

Я должна узнать...
Я должна узнать...
Я должна узнать...

Но все слова ведут меня домой

Должна пойти туда с тобой
Узнать кто я
Узнать кто я…

Слишком поздно для меня...
или самое время.
  • 0

#13 1Xrust

1Xrust

    Оракул

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 594 Сообщений:

Опубликовано 20 Январь 2009 - 01:04

Gnom, у меня немного отличается:


Spoiler

  • 0

#14 nanashi

nanashi

    Оракул

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 010 Сообщений:

Опубликовано 21 Январь 2009 - 16:45

У меня тоже немного отличается!!!!111
Spoiler


|
v


Spoiler

  • 0