Перейти к содержимому


Фото

Официальные новеллизации SH1-3


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
42 ответов в теме

#16 knwlss

knwlss

    untitled

  • Samael
  • 3 444 Сообщений:

Опубликовано 03 Декабрь 2006 - 14:07

Некоторая инфа об иллюстрациях 2-ой новелизации. Их 4: Пирамидоголовый (на 2 стр) и 2 иллюстрации Марии.
  • 0

#17 SilentPyramid

SilentPyramid

    Satoko-chan, where are you going? (^^)/

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 423 Сообщений:

Опубликовано 08 Декабрь 2006 - 04:36

Цитата
Некоторая инфа об иллюстрациях 2-ой новелизации. Их 4: Пирамидоголовый (на 2 стр) и 2 иллюстрации Марии.


Как-то маловато для 300-страничной книги. Видимо, в связи с нагрузкой, у Масахиро Ито уже не хватает времени на иллюстрации... Кстати, сканы есть?
  • 0

#18 HazardFM

HazardFM

    Маленький Аццкий Отжыг

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 385 Сообщений:

Опубликовано 21 Декабрь 2006 - 23:10

А есть информация по поводу - когда будет у нас русский релиз? smile.gif
  • 0

#19 Atreides

Atreides

    Выживший

  • Рождённые
  • ФишкаФишка
  • 73 Сообщений:

Опубликовано 21 Декабрь 2006 - 23:32

HazzarfFM, Нам так повезти не может)) *пeссимистическая улыбка*
  • 0

#20 knwlss

knwlss

    untitled

  • Samael
  • 3 444 Сообщений:

Опубликовано 21 Декабрь 2006 - 23:47

Насчет русского релиза это была классная шутка. Да.
  • 0

#21 HazardFM

HazardFM

    Маленький Аццкий Отжыг

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 385 Сообщений:

Опубликовано 22 Декабрь 2006 - 00:05

Да мне тоже понравилась... Так всё же?.. smile.gif))
  • 0

#22 W.S.

W.S.

    Свежая кровь

  • Рождённые
  • Фишка
  • 8 Сообщений:

Опубликовано 28 Декабрь 2006 - 18:24

У Японцев наверняка есть программа переводчик (типа как у нас Сократ персональный)которая переводит с японского на английский и наоборот,можно достать эту программу перевести с японского на английский,а затем с корявого английского на русский, :lol2: только будет ли это нормальным текстом ?(большой ?)
путь 2 -нанять переводчика(только в этом случае можно не расчитывать на литературные излишества,но если переводчик крут то переведет литературным языком(ведь есть же люди которые хоку на русский переводят))
путь 3 -ждать офф русской версии(пока не состаримся)
но для начала надо хоть халявную новелизацию найти (ну или заказать,кому 300 рублев не жалко)
  • 0

#23 SilentPyramid

SilentPyramid

    Satoko-chan, where are you going? (^^)/

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 423 Сообщений:

Опубликовано 31 Декабрь 2006 - 07:06

Кстати, а действительно - кто-нибудь вообще знаком со сферой переводов? не в курсе, сколько примерно стоит нанять грамотного переводчика затранслейтить 300-страничную книжку?
  • 0

#24 dj Duff

dj Duff

    Свежая кровь

  • Заблудшие души
  • Фишка
  • 44 Сообщений:

Опубликовано 31 Декабрь 2006 - 17:35

Цитата(SilentPyramid @ Sunday, 31 December 2006, 7:06) [snapback]287880[/snapback]

Кстати, а действительно - кто-нибудь вообще знаком со сферой переводов? не в курсе, сколько примерно стоит нанять грамотного переводчика затранслейтить 300-страничную книжку?

Исходи из расчета 10 баксов - страница.
Но это для англоязычных переводчков.
Полагаю, перевод с японского будет дороже.
Так что надеемся на японских фанатов-трудоголиков-альтруистов, знающих английский... : ^__^:

Изменено: dj Duff, 31 Декабрь 2006 - 17:35

  • 0

#25 MonK

MonK

    Свежая кровь

  • Рождённые
  • Фишка
  • 34 Сообщений:

Опубликовано 31 Декабрь 2006 - 22:22

Цитата(dj Duff @ Sunday, 31 December 2006, 17:35) [snapback]287997[/snapback]

Исходи из расчета 10 баксов - страница.
Но это для англоязычных переводчков.
Полагаю, перевод с японского будет дороже.
Так что надеемся на японских фанатов-трудоголиков-альтруистов, знающих английский... : ^__^:

Или английских фанатов-трудоголиков-альтруистов, знающих японский ^^
ЛМ с японского переводил Wall of Death - он американец?

Изменено: MonK, 31 Декабрь 2006 - 22:22

  • 0

#26 SilentPyramid

SilentPyramid

    Satoko-chan, where are you going? (^^)/

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 423 Сообщений:

Опубликовано 02 Январь 2007 - 04:37

Цитата
Исходи из расчета 10 баксов - страница.
Но это для англоязычных переводчков.
Полагаю, перевод с японского будет дороже.


Иными словами, не менее пяти косарей... М-дя, даже если N-ное количество альтруистов скинется на переводчика, вряд ли наберется такая сумма... Ну как, может, пойдем попинаем немного Билла Гейтза? ^_____^
  • 0

#27 J.Mnemonic

J.Mnemonic

    Свежая кровь

  • Рождённые
  • Фишка
  • 7 Сообщений:

Опубликовано 19 Январь 2007 - 09:31

Э-э-э-э товарищи а куда соббственно клацать по этой чудо ссылке
http://www.amazon.co...558158/ref=dp_c
Я просто несовсем понял,что там написано,тоесть нето чтобы я совсем не понял,но чувство недопонятости (совсем небольшое) осталось :loki25:
Зарание аригато!!!!
  • 0

#28 knwlss

knwlss

    untitled

  • Samael
  • 3 444 Сообщений:

Опубликовано 03 Февраль 2007 - 16:21

Silent Hill 2 Novel preview - 20 mb

Special thank to Ifrit

ЗЫ В архиве сканы нескольких страниц с тестом, обложки и одна иллюстрация. Для тех кого интересует только иллюстрация - линк.
  • 0

#29 dzamy

dzamy

    Просветленный

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 808 Сообщений:

Опубликовано 24 Февраль 2007 - 19:53

Мощная картинка smile.gif
  • 0

#30 Melmoth

Melmoth

    Просветленный

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 747 Сообщений:

Опубликовано 20 Апрель 2007 - 20:44

Картинка отменная, а есть ли другие? (Сколько и где?)
  • 0