Перейти к содержимому


Фото

ОМГ, что ЭТО такое!????????


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
44 ответов в теме

#16 1nf1del

1nf1del

  • Психи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 675 Сообщений:

Опубликовано 04 Сентябрь 2006 - 22:36

Думал, глоза поломаю об эти картинки.
мне показалось, что сначала идет Juan, потом какая-то фигня, потом ho und = hound, и опять бурда. Короче, это опять происки Великой Сабаки sleep.gif
ЗЫ. Название картинки получилось удачное - huhbl9.jpg rolleyes.gif
  • 0

#17 SilentPyramid

SilentPyramid

    Satoko-chan, where are you going? (^^)/

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 423 Сообщений:

Опубликовано 05 Сентябрь 2006 - 01:45

Н-да, значит это опять что-то из серии "FANS sidhf 1987" - разрабы в своем стиле.
  • 0

#18 ЧАМПЕР

ЧАМПЕР

    Выживший

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишка
  • 98 Сообщений:

Опубликовано 05 Сентябрь 2006 - 13:23

насколько я знаю в Японии в одно время были модны надписи "на англицком" с бессмысленным набором букв.
Имхо, в данном случае именно тот пример. sleep.gif
  • 0

#19 Rayne

Rayne

    ::Just a shadow::

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 484 Сообщений:

Опубликовано 05 Сентябрь 2006 - 18:11

Это все что я смогла разобрать
Julian dad of out, our son gt......no and rocgif l av ggl...
  • 0

#20 DrMetal

DrMetal

    Свежая кровь

  • Рождённые
  • Фишка
  • 3 Сообщений:

Опубликовано 24 Апрель 2007 - 00:19

Если не ошибаюсь то первый символ во второй строчке и последние 3 в последней - японские иероглифы
  • 0

#21 interrupt II

interrupt II

    triangle

  • Sentinels
  • 2 654 Сообщений:

Опубликовано 24 Апрель 2007 - 11:07

)) забавно наблюдать как кто-то мучается пытаясь найти смысл там где его и нафиг никому не надо было закладывать. разработчики не такие психи чтобы над каждой строчкой текста в каждой текстуре какого-то плаката заморачиватся и закладывать какой-то смысл. потыкали беспорядочно по клавиатуре и вот вроде похоже на текст, всёравно понятно что при таком разрешении текстуры текст будет не разглядеть, ведь плакат просто для мебели.
  • 0

#22 Lovecraft Lover

Lovecraft Lover

    Engine screaming ^_^

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 3 479 Сообщений:

Опубликовано 24 Апрель 2007 - 11:38

Цитата
насколько я знаю в Японии в одно время были модны надписи "на англицком" с бессмысленным набором букв.
Имхо, в данном случае именно тот пример.

Это и щас модно.
Потому что
romaji wa kakkui!
(Roman letters are soo cool! Латиница это круто =))
Обратный процесс ведь присутсвует - если б вы знали значение всех тех иероглифов которыми украшают всякие разные модные вещи =) (да я бы и сам не отказался его [значение] знать)
  • 0

#23 Vassa

Vassa

    Просветленный

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 518 Сообщений:

Опубликовано 24 Апрель 2007 - 11:40

наши ряды косит шиза
имхо, ничего *ТАКОГО* в плакате нет
бессмысленный набор букв и пара-тройка иероглифов

Цитата
"давайте пляжевать в море" о_О

а что если "beach" - посадить на мель?..
или слово "sea" не столько "море", сколько "морской берег"?..
тогда смысл во фразе есть в любом случае vertag.gif
но к мед.пункту она все равно никакого отношения не имеет
Spoiler

Изменено: Vassa, 24 Апрель 2007 - 11:50

  • 0

#24 Lovecraft Lover

Lovecraft Lover

    Engine screaming ^_^

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 3 479 Сообщений:

Опубликовано 24 Апрель 2007 - 12:31

По моему текстурщики уже не раз показывали свою некомпетентность в инглише... Не могли они иметь ничего в виду, ИМХО
  • 0

#25 interrupt II

interrupt II

    triangle

  • Sentinels
  • 2 654 Сообщений:

Опубликовано 24 Апрель 2007 - 12:56

а собственно зачем японцам тратить время на придумывание надписи на английском языке для текстуры где этот текст будет неразборчив?
  • 0

#26 Siar Mortal

Siar Mortal

     

  • Samael
  • 3 697 Сообщений:

Опубликовано 24 Апрель 2007 - 15:44

Цитата
а собственно зачем японцам тратить время на придумывание надписи на английском языке для текстуры где этот текст будет неразборчив?

Я замечу, что прецеденты были sleep.gif
  • 0

#27 Azraille

Azraille

    Д'Артаньян в белом

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 3 732 Сообщений:

Опубликовано 25 Апрель 2007 - 01:28

а никто не подумал что это может быть просто копия 1 в1 с реального плаката?
  • 0

#28 Vassa

Vassa

    Просветленный

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 518 Сообщений:

Опубликовано 25 Апрель 2007 - 05:55

Цитата
а никто не подумал что это может быть просто копия 1 в1 с реального плаката?

в таком случае, хочу увидеть оригинал
  • 0

#29 _LiLu_

_LiLu_

    [Ultraviolet Anomaly]

  • IDIOTъ's™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 505 Сообщений:

Опубликовано 25 Апрель 2007 - 07:21

Кажется там написано не "Gonna" а "Gonne"... В любом случае, это не меняет того, что это просто ересь. sleep.gif
  • 0

#30 Taubstumm

Taubstumm

    Отчаянный

  • Рождённые
  • ФишкаФишкаФишка
  • 181 Сообщений:

Опубликовано 25 Апрель 2007 - 07:55

Gorne beach in the sea it means кусок в vertag.gif biggrin.gif море
  • 0