Итак, вовсе не секрет, что цикл мистических новелл Айи Ниситани под названием "Digital Devil Monogatari" дал жизнь знаменитой видеоигровой JRPG серии Shin Megami Tensei, но тем не менее, на протяжении долгих 20-ти лет эта книга для фанов SMT и прочих литературных гурманов оставалась неким легендарным недоступным фантомом, которого нельзя ни прочесть, ни даже пощупать (^^) А всё потому что злые японцы даже и не думали переводить трехтомник, сидя у себя в Стране Восходящей Йены и злостно посмеиваясь над необученной японскому языку частью мира. Но наконец-то злостному заговору японцев пришел
ПЕРЕВОД КНИГИ DIGITAL DEVIL MONOGATARI
Работа над переводом продолжается уже год. На данный момент полностью переведен первый том (Reincarnation of the Goddess -- то бишь "Megami Tensei" если кто не понял ~__^) и близится к завершению перевод второго тома (Warrior of the Demon City -- четвертую главу пятой части добавили только вчера, свежачок-с ^^). Таким образом, по сути остается только "добить" третий том Demise of Reincarnation.Что ж, учитывая темпы, мы вполне можем надеяться, что перевод будет завершен в ближайшие полгода -- да и сам Великий Стахановец (автор перевода то бишь) в своем блоге пишет, что рассчитывает управиться к Декабрю.
Теперь немного о книге. Сразу хочу сказать, что с сюжетами Shin Megami Tensei, Persona и пр. описываемые в книге события практически никак не пересекаются. Единственная часть СМТ-серии, которая связана с книгой -- это ознаменовавшая рождение СМТ-серии Дендевская Megami Tensei, которая как раз и базировалась на книге-первоисточнике. Говоря же о содержании книги, надо сказать, что книжка сама по себе, надо сказать, совершенно безумная (примечательно, что даже
Итак, читаем, обсуждаем книгу, без которой не было бы МегаТена!