Перейти к содержимому


Фото

Что за версия Сайлент Хилла?


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
26 ответов в теме

#1 LobselVis

LobselVis

    Свежая кровь

  • Рождённые
  • Фишка
  • 6 Сообщений:

Опубликовано 27 Февраль 2007 - 18:39

Достал я тут себе диск с любимй игрушкой, теперь задаюсь вопросом что это за диск!
Описание:
На облоке спереди изображена Мария(из второй части), а внизу написано SILENT HILL PLAYABLE DEMO (игра точно не демка, сколько раз прошёл уже=))
Дальше: на задней обложке тоже написано SILENT HILL PLAYABLE DEMO, но слева сверху, под ней описание игры, а справа три скриншота, верхний и нижний из первой части, средний-из второй
Сам диск содержит 2 игры:
-Silent Hill (не резаный, ролики все(?) на месте)
-Пятый элемент (порезан наглухо=))
Причём на обложке о второй игре на диске не говорилось(бонус(?))
Сам диск подписан как DEAULTLABEL файл сайлент хила на диске SLUS_007.07
Сама игра лежит в двух странных архивах(странное именно расширение):
SILENT.1
HILL.1
как их открыть не представляю...может кто подскажет?
Пятый элемент лежит на диске не запакованным.
Перевод в игре сносный(в меру граматических и смысловых ошибок), правда буквы почему-то только заглавные...диалоги не переведены(всмысле разговор)...
Не под одно из описаний не версий не подходит!
Раньше думал, что игрушка RGRовская, теперь понял, что нет, перевод не тот:
Цитата
Например, когда Гарри заходит в закоулок и становится темно, он зажигает спичку... теперь если вернуться назад, то будет тупик, если нажать кнопку действие, то Гарри скажет:
----------------------------------------------------------------
английское выражение "A dead end? What the hell!?"

было переведено RGR как "Смерть ? Какого Черта !?"

Я же перевел как "Тупик ? Какого черта !?"
----------------------------------------------------------------

у меня же он пишет: "Это конец? Что за черт!?

Помогите разобраться что у меня за версия и как открыть архивы со странным расширением!
Да, ещё воспользовавшись программой PsxMC322 открыл архивы игры, среди прочих обнаружил там несколько странных картинок(кстати там много попорченых оказалось, прога не смогла конвертнуть нормально, так что можт это и не всё) Среди есть графика на японском, например картинка где написано "В этой игре очень много крови и насилия" в архиве есть и на японском и на "рускам изыке"
ещё есть что-то типа руководства пользователя на черном фоне белыми буквами тоже на японском и английском(до них наверное кривые руки Ллакалезатарав не добрались=))

Прикладываю несколько картинок и прошу обьяснить что за версия игры у меня и чем можно открыть архивы расширения *.1

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

кстати в архивах лежал ещё видеоролик с Гарри и Лизой Гарланд, которого я в игре не видел!
  • 0

#2 E4■

E4■

    -/no reply/-

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 454 Сообщений:

Опубликовано 27 Февраль 2007 - 19:03

Цитата
SILENT.1
HILL.1
как их открыть не представляю...может кто подскажет?

открой их каким-нибудь текстовым редактором, скопируй первые 3 байта (символа) и напиши тут, может разберусь что это.
  • 0

#3 dzamy

dzamy

    Просветленный

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 808 Сообщений:

Опубликовано 28 Февраль 2007 - 00:01

Цитата
кстати в архивах лежал ещё видеоролик с Гарри и Лизой Гарланд, которого я в игре не видел!

Какой?
  • 0

#4 LobselVis

LobselVis

    Свежая кровь

  • Рождённые
  • Фишка
  • 6 Сообщений:

Опубликовано 28 Февраль 2007 - 15:17

Вот первые байты файла HILL.1
Цитата
RIFF

Кстати архивировал файлы, оба файла сжимаются более чем в 2 раза, значит это не архив...?
В файле SILENT.1 непонятно что в первых байтах, смотрите сами
Цитата
   „ „ ? Њ ђ ђ ђ ? ђ ђ ђ ”A?@”@”@”B?@”BЊA”

касательно ролика, извините, неправильно написал, в архиве есть финальный ролик(где пишут имена всех героев) с двумя вариантами музыкального оформления, причём второй я никогда не слышал, также есть начальная заставка в 2-х вариантах(ну это навено уже известно): когда Гарри подбирает младенца на дороге с женой, а во втором варианте с Сибил
Ещё касательно музыки: нашёл любопытный файлик: песня, певица какая-то на манер романса поёт=)

Изменено: LobselVis, 28 Февраль 2007 - 15:32

  • 0

#5 E4■

E4■

    -/no reply/-

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 454 Сообщений:

Опубликовано 28 Февраль 2007 - 15:52

HILL.1 - вавник (*.wav) если достаточно объёмный то большое кол-во вавников записанных подряд в один файл.

Цитата
Кстати архивировал файлы, оба файла сжимаются более чем в 2 раза, значит это не архив...?
это ни о чём не говорит, это зависит от шифруемой информации и способа её шифрации. теоретически возможны случаи увеличения, или уменьшения файла в неограниченное кол-во раз, при архивации.

SILENT.1 - не знаком с такими типами, возможно это архив, просто его создатели придумали свой тип архивации.
  • 0

#6 1nf1del

1nf1del

  • Психи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 675 Сообщений:

Опубликовано 28 Февраль 2007 - 19:01

Цитата(LobselVis @ Wednesday, 28 February 2007, 13:17) [snapback]298690[/snapback]

Ещё касательно музыки: нашёл любопытный файлик: песня, певица какая-то на манер романса поёт=)

Esperаndote, вестимо... Он в ОСТе есть, вот - Vanessa Quiroz поёт вроде бы...

Изменено: 1nf1del, 28 Февраль 2007 - 19:02

  • 0

#7 LobselVis

LobselVis

    Свежая кровь

  • Рождённые
  • Фишка
  • 6 Сообщений:

Опубликовано 28 Февраль 2007 - 19:10

Переименовал в вавку, не пошёл в винампе, медиаплеере и ещё в нескольких прогах...
но это ладно, хотелось бы поподробнее узнать о файлах *.ppf
Это формат англофикатора Сайлент Хилла, он у меня установился...
Хочу узнать чем создают и редактируют этот файл, а также что он в себе содержит(содержит ли картинки шрифта, фразы...)
Потому, что хотелось бы заняться переводом игры, а то надоело играть в ЛлакаЛезованую версию=)
Этот формат привлёк моё внимание, потому что он прост в интеграции, не надо копать архивы игры итд, плохо только если в этом файле нет картинки шрифтов тк у меня ЛлакаЛезатары нарисовали только заглавные буквы(ими же и писали ********(плохие вобщем они))!

1nf1del, а в игре то трек используется? кто его в игре слышал? а зачем оно тогда в архиве лежит?

Изменено: LobselVis, 28 Февраль 2007 - 19:13

  • 0

#8 E4■

E4■

    -/no reply/-

  • Заблудшие души
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 454 Сообщений:

Опубликовано 28 Февраль 2007 - 19:18

Цитата
Переименовал в вавку, не пошёл в винампе, медиаплеере и ещё в нескольких прогах...
а не , помоему у какого-то ещё типа было RIFF - определитель, надо смотреть, если через несколько байтов после RIFF идёт WAVE - тогда точно вавник.
возможно первый звук - битый, или пустой, такое часто бывает. А плейеры тока первый читают.
  • 0

#9 LobselVis

LobselVis

    Свежая кровь

  • Рождённые
  • Фишка
  • 6 Сообщений:

Опубликовано 28 Февраль 2007 - 19:43

а по поводу *.ppf файлов кто-нибудь знает?
  • 0

#10 1nf1del

1nf1del

  • Психи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 675 Сообщений:

Опубликовано 28 Февраль 2007 - 19:52

Цитата(E4■ @ Wednesday, 28 February 2007, 17:18) [snapback]298718[/snapback]
помоему у какого-то ещё типа было RIFF - определитель

AVIшги тоже. Там AVI идёт после RIFF
Цитата
1nf1del, а в игре то трек используется?

в финальных титрах, нэ?
Цитата
а зачем оно тогда в архиве лежит?

хз. а остальные трэки не там же разве лежат?
  • 0

#11 LobselVis

LobselVis

    Свежая кровь

  • Рождённые
  • Фишка
  • 6 Сообщений:

Опубликовано 28 Февраль 2007 - 20:32

Цитата
в финальных титрах, нэ?

нэ! в финальных титрах играет Tears of...
  • 0

#12 knwlss

knwlss

    untitled

  • Samael
  • 3 444 Сообщений:

Опубликовано 28 Февраль 2007 - 21:32

Esperandote играет в концовке Bad. Tears Of... в Good+.
  • 0

#13 Халява

Халява

    Просветленный

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 935 Сообщений:

Опубликовано 01 Март 2007 - 05:07

Цитата
Потому, что хотелось бы заняться переводом игры, а то надоело играть в ЛлакаЛезованую версию=)
Вот здесь есть очень даже сносный русификатор: http://www.zoneofgam...hp?...entry8602
  • 0

#14 LobselVis

LobselVis

    Свежая кровь

  • Рождённые
  • Фишка
  • 6 Сообщений:

Опубликовано 01 Март 2007 - 18:49

а программы для создания\редактирования ppf нет?
всё равно так как игру переведут фанаты её не переведет никто, потому что для этого надо знать смысл происходящего, ведь там много сложных и двусмысленных фраз и диалогов!
и ещё хотел спросить: какая версия игры у меня? PAL, NTSC(J), NTSC(US)? как узнать?
  • 0

#15 Халява

Халява

    Просветленный

  • Заглянувший в кошмар™
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 935 Сообщений:

Опубликовано 01 Март 2007 - 19:13

Посмотри в меню есть выбор языка. Если есть французкий, немецкий то PAL, если нет то либо америка нтск - что менее вероятно, либо джапа. И кстати перевод в том русике итак хорош.
  • 0